Lukas Wyss
Parti vert'libéral | 14.09.5
État sociale, famille et santé
Logements d’utilité publique
Le Canton devrait-il augmenter son soutien financier pour la construction de logements d'utilité publique (p. ex. par le biais d'aides financières aux coopératives d'habitation) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Prestations complémentaires (familles)
Faudrait-il introduire des prestations complémentaires pour les familles à faible revenu dans le canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Ergänzungsleistungen müssen gezielt erfolgen, damit Kinder kein Armutsrisiko darstellen aber Arbeit sich weiterhin lohnt.
Durcissement aide sociale
Êtes-vous favorable à un durcissement des mesures dans le domaine de l'aide sociale (p. ex. surveillance simplifiée en cas de suspicion d'abus) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Überwachungsmassnahmen sind bei Bedarf bereits möglich. Untersuchungen weisen darauf hin, dass mehr Überwachung die damit verbundenen Kosten nicht einbringen würden.
Extension congé parental
Le congé parental rémunéré doit-il être prolongé au-delà des 14 semaines actuelles de congé maternité et des deux semaines de congé paternité ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das kann aber keine kantonale Aufgabe sein.
Réduction des primes
La réduction des primes d'assurances maladie doit-elle être renforcée afin que personne ne doive consacrer plus de 10 % de son revenu disponible à l'assurance-maladie ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine solche Massnahme wäre sehr teuer und würde die Anreize zur Schaffung eines effizienteren Gesundheitssystems reduzieren.
Renforcement de la planification hospitalière cantonale
Êtes-vous favorable à un renforcement du contrôle cantonal de la planification hospitalière et de l’organisation des soins de santé (par exemple par une concentration des prestations) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das Gesundheitswesen stellt in vielen Teilgebieten kein funktionierender Markt dar. Kantonale Koordination scheint daher geeignet, die Kostenentwicklung zu begrenzen.
Éducation & formation
Modèle scolaire intégratif
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisé·e·s dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Frage ist polemisch gestellt. Tatsächlich ist es ja so, dass zwar der Grundsatz der integrativen Schule gilt, jedoch Raum für pragmatische Lösungen zum Wohl aller beteiligten Kinder besteht. So werden bei weitem nicht alle Kinder mit Lernschwierigkeiten oder Behinderungen in Regelklassen unterrichtet. Der aktuelle Ansatz ist vernünftig.
Classes séparées
Les enfants ayant une connaissance limitée de l'allemand devraient-ils être scolarisés dans des classes séparées jusqu'à ce qu'ils aient atteint un certain niveau linguistique ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das ist in manchen Fällen sinnvoll für das betroffene Kind, ohne dass die Massnahme zu einem Ausgrenzen fremdsprachiger Kinder verkommt.
Anglais comme première langue
Faut-il enseigner l’anglais comme première langue étrangère dans le canton de Berne, à la place d’une langue nationale (le français ou l’allemand selon la région) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Kenntnisse mindestens einer zweiten Amtssprache sind nicht nur enorm wichtig für den Zusammenhalt in der Schweiz und im Kanton Bern sondern auch für viele berufliche Laufbahnen, insbesondere im Kanton Bern, auch wenn das für die Motivation der Schulkinder oft wenig nützt. Englisch erlernt man auch so
Promotion de l’égalité des chances éducatives
Le Canton devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Gleiche Bildungschancen für alle sozialen Hintergründe sind wichtig. Die Volksschule legt zurecht viel Gewicht auf individuelle Förderung und das durchlässige Bildungssystem der Schweiz leistet danach einen hervorragenden Beitrag für soziale Mobilität. Bei Förderunterrichtgutscheinen sehe ich aber die Gefahr mangelnder Zielgenauigkeit und problematischer Subventionen für private Anbieter.
Migration & intégration
Droit de vote étrangers
Seriez-vous favorable à ce que les personnes étrangères qui résident en Suisse depuis au moins dix ans obtiennent le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal, dans le canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Gemeinden sollten dies ermöglichen können. Demokratie profitiert grundsätzlich von mehr Teilhabe. Gleichzeitig fallen Argumente für eine Verknüpfung des Stimm- und Wahlrechts mit der Staatsbürgerschaft auf Gemeindeebene weniger ins Gewicht als auf Bundesebene: Langjährige Einwohnerinnen und Einwohnern mit ausländischem Pass identifizieren sich nicht weniger mit ihrer Gemeinde als Schweizerinnen und Schweizer, die vor wenigen Wochen zugezogen sind, aber bereits wählen und abstimmen dürfen.
Accueil direct des réfugiés
Le canton de Berne doit-il s'engager pour que davantage de réfugiés provenant directement des camps (par exemple en Grèce ou à Gaza) soient accueillis en Suisse (réfugiés dits de réinstallation) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das ist keine Kantonsaufgabe sondern Sache des Bundes und internationaler Organisationen.
Intégration des étrangers
Le canton de Berne doit-il soutenir davantage les étrangères et les étrangers dans leur intégration (p. ex. promotion linguistique étendue, travailleur·euse·s sociaux supplémentaires) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Allgemeinheit hat ein Interesse an einer erfolgreichen Integration der hier anwesenden Ausländerinnen und Ausländer.
Durcissement naturalisation
Selon vous, les conditions de naturalisation cantonales (p. ex. les connaissances linguistiques), devraient-elles être revues à la hausse ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Sprachkenntnisse sind wichtig, aber die aktuellen Anforderungen sind ausreichend.
Cartes de paiement (asile)
Êtes-vous favorable à l'introduction de cartes de paiement pour les requérants d'asile (au lieu d'argent liquide) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Trend geht in vielen europäischen Ländern in diese Richtung. Bei laufenden und abgewiesenen Asylgesuchen erscheint die Massnahme angemessen.
Résiliation des accords bilatéraux
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'Union européenne (UE) et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die bilateralen Verträge sind für die Schweiz gerade angesichts der unzuverlässigen Handels- und Aussenpolitik der USA besonders wertvoll.
Société, cultur & éthique
Rénovation Musée d'art Bern
Le canton souhaite participer à hauteur d'environ 81 millions de francs suisses à la rénovation et à la reconstruction du Musée des Beaux-Arts de Berne (rénovation de l'ancien bâtiment et remplacement de l'extension dite « Atelier 5 »). Êtes-vous favorable à cette proposition ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Ich verstehe die ablehnenden Reaktionen zur Finanzierung des Projekts Zukunft Kunstmuseum Bern, angesichts des Betrages und da der Kanton den Löwenanteil stemmt. Aber der Kanton ist Träger der Kunstmuseums und ohne Neubau wäre eine Sanierung unvermeidlich. Die Kosten der Sanierung wären für den Kanton nur wenig tiefer als für das Neubauprojekt. Der Mehrwert des Neubaus rechtfertigt m.E. die Mehrkosten.
Légalisation cannabis
Le canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la légalisation du cannabis ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das ist keine kantonale Aufgabe. Grundsätzlich bin ich der Meinung, dass die Kriminalisierung von Cannabis wenig nützt und im Vergleich zu Alkohol und Tabak inkonsistent ist. Gleichzeitig ist Cannabis heute potenter als vor dreissig Jahren, und wissenschaftliche Belege für dessen neurologische Schädlichkeit sind inzwischen deutlich. Von dem her würde ich keine Werbung für Cannabis sehen wollen.
Interdiction langage neutre
Faut-il interdire aux instances cantonales (autorités, écoles) d'utiliser un langage neutre sur le plan du genre dans leurs communications écrites en recourant à l'astérisque ou à d'autres signes similaires ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die aktuelle Behördenkommunikation dünkt mich OK und entspricht m.E. dem sprachlichen Mittelfeld. Der Kanton muss mit seiner Sprache weder avantgardistisch noch traditionalistisch sein.
Produits animaux en cantine
Les cantines et restaurants du personnel appartenant au canton doivent-ils être tenus de proposer des plats contenant des produits animaux (par exemple, pas uniquement des options végétaliennes à la cafétéria de l’université) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Welch fantastisch polemische Frage, zielgenau an den tatsächlichen Problemen vorbei. Die Uni hat zu keinem Zeitpunkt rein veganen Mensen geplant. Es wäre auch nicht OK, wenn über politische Hebel eine solche schwer ausgewogen zu haltende Ernährungsweise für alle Studierenden forciert würde. Genauso wenig ist es OK, diese Scheindebatte politisch zu bewirtschaften oder Mensen politisch zu behindern, wenn sie auf Nachfrage nach veganen Angeboten eingehen wollen.
Soutien direct aux médias
Êtes-vous favorable à un soutien direct des médias par le canton (p. ex. aide financière aux médias pour la couverture régionale et cantonale) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Regionale und kantonale Berichterstattung ist genau das, was bei den sich konsolidierenden nationalen Medien und erst recht bei Gratisangeboten zu kurz kommt. Indirekte Medienförderungen wirkt hier nur ungenau. Eine wirkungsvolle direkte Medienförderung, welche gerade jüngere Menschen trotz sich wandelnder Medienkonsumgewohnheiten erreicht und nicht nur bestehende Strukturen zementiert und zu Mitnahmeeffekten führt, ist aber enorm schwierig. Ich bin skeptisch, dass sich das für den Kanton lohnt.
Financement églises
Le canton de Berne soutient les églises nationales à hauteur d'environ 73 millions de francs par an (contribution de base et prestations à l'ensemble de la société). Êtes-vous favorable à ce soutien ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Besoldung der Pfarrer und Priester eine Verpflichtung, welche der Kanton im Austausch für die Verstaatlichung kirchlicher Grundstücke eingegangen ist. Wenn ich die Thematik richtig verstehe, kann sich der Kanton aus dem grössten Teil der Zahlungen nicht einfach so herauswinden, auch wenn eine staatliche Besoldung wenig zeitgemäss wirkt. Bern ist aber insgesamt gegenüber den Kirchen grosszügiger als andere Kantone. Insofern erscheint Zurückhaltung im Rahmen des Möglichen angezeigt.
Finances & impôts
Baisse des impôts cantonaux
Êtes-vous favorable à la réduction prévue de l'imposition au niveau cantonal, au cours des quatre prochaines années ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Staat sollte nur soviel Steuern erheben wie nötig.
Assouplissement frein à l’endettement
Seriez-vous en faveur d'un assouplissement du frein à l'endettement cantonal ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die kantonale Schuldenbremse ist gut austariert.
Imposition individuelle
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Nur so erreicht man eine konzeptionell saubere Vermeidung de Heiratsstrafe.
Adaptation péréquation financière
Le canton de Berne a adapté la péréquation financière de manière à ce que les villes de Berthoud et Langenthal soient indemnisées pour les charges liées à leur statut de centre urbain, de ce fait la ville de Berne recevra moins d'argent. Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Burgdorf und Langenthal erfüllen regionale Zentrumsfunktionen.
Impôt résidences secondaires
Le canton de Berne doit-il autoriser un impôt supplémentaire sur les résidences secondaires dans le cadre de la suppression de la valeur locative ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Abschaffung des Eigenmietwertes ist nicht budgetneutral und wirkt degressiv. Eine Steuer auf Zweitliegenschaften würde beide Effekte tendenziell kompensieren.
Économie & travail
Privatisation partielle BCBE
Le canton de Berne doit-il diminuer sa part dans la Banque cantonale bernoise (BCBE) à moins de 50 % (privatisation partielle) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Kanton Bern profitiert davon, wenn Entscheidungszentren von mittleren und grossen Unternehmungen aus wertschöpfungsstarken Branchen hier angesiedelt sind. Mittelfristig ist bei Privatisierung der BEKB denkbar, dass diese von einer Bank aus einer anderen Region der Schweiz übernommen würde.
Introduction d'un salaire minimum cantonal
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de 4'200CHF pour un emploi à temps plein (environ 24 CHF de l'heure) applicable à tous les salariés ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Mindestlöhne sind nicht grundsätzlich zu verteufeln. Aber 4200.- ist im Vergleich zu anderen Kantonen hoch, und jene Kantone, die ähnlich hohe Mindestlöhne kennen (GE, BS), sind wirtschaftlich deutlich homogener als Bern. Ich gehe davon aus, dass ein Mindestlohn von dieser Höhe in unserem Kanton die Arbeitslosigkeit erhöhen würde, insbesondere in peripheren Lagen.
Libéralisation des horaires commerciaux
Êtes-vous favorable à une libéralisation totale des heures d'ouverture des commerces (fixation à la discrétion de l'entreprise, dans le respect de la loi sur le travail) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Flexiblere Ladenöffnungszeiten stärken die schwierige Wettbewerbsposition von Läden gegenüber Online Shops. Den Arbeitnehmenden in den Läden ist mit Blick auf ihre Arbeitszeiten nicht gedient, wenn sie mittelfristig nur noch bei Kurierdiensten oder Versandzentralen eine Anstellung finden.
Contrôle de l'égalité salariale femmes-hommes
Êtes-vous en faveur d'un contrôle plus strict de l'égalité des salaires entre hommes et femmes (p.ex. lorsque des entreprises bénéficient de marchés publics) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Lohngleichheit für gleiche Qualifikationen und Leistungen ist wichtig. Aber es bestehen hierzu bereits Anforderungen und Kontrollmechanismen. Ein gesellschaftlicher Wandel dieser Art braucht auch einfach seine Zeit.
Régulation plateformes de taxi
Êtes-vous favorable à une réglementation plus stricte des plateformes qui proposent des services de taxi (p. ex. obligation d'autorisation pour les taxis Uber) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Regulierung sollte an Gig-Economy-Plattformen dieselben Anforderungen stellen wie an traditionelle Taxidienste. Das Berner Taxi-Gesetz ist diesbezüglich bereits relativ streng.
Service public rural
Le Canton de Berne devrait-il davantage soutenir l'offre des services publics (p. ex. transports publics, services administratifs) dans les régions rurales ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Solange der motorisierte Individualverkehr seine externen Kosten nicht selber trägt, ist es nicht sinnvoll, beim öffentlichen Verkehr auf Kostenwahrheit zu bestehen.
Environnement & énergie
Levée interdiction nucléaire
Le Canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la levée de l'interdiction de construire de nouvelles centrales nucléaires ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Weder ist das eine kantonale Aufgabe noch wäre das eine sinnvolle Massnahme auf Bundesebene. Neue Atomkraftwerke kämen zu spät und würden in der Zwischenzeit den Ausbau erneuerbarer Energien behindern. Atomkraftwerke tragen die Kosten für ihre Risiken und die Entsorgung radioaktiver Abfälle nie selber. Dies stellt eine staatliche Subvention dar.
Exigences écologiques agriculture
Le canton doit-il renforcer les exigences écologiques pour les surfaces agricoles louées (p. ex. interdiction des pesticides synthétiques) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Hier besteht Verbesserungspotenzial, das auch wirtschaftlich zumutbar ist.
Énergies renouvelables
Les subventions cantonales pour les énergies renouvelables dans le domaine du bâtiment doivent-elles être augmentées (p. ex. pour le remplacement des systèmes de chauffage ou les infrastructures de recharge pour la mobilité électrique) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Im aktuellen System sind die Mitnahmeeffekte erheblich. Statt eines Ausbaus erscheint mir hier eine Erhöhung der Wirksamkeit erstrebenswert.
Protection animale d'élevage
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes en matière de protection des animaux d'élevage (p. ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Grundsätzlich ist der Tierschutz zu erhöhen, unter Berücksichtigung der Entwicklung in der EU. Die Regelung des Tierschutzes ist aber Bundesaufgabe, der Kanton ist zuständig für den Vollzug.
Énergie hydraulique
Êtes-vous favorable à l'extension des centrales hydroélectriques dans la région du Grimsel et du Susten ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Landschaftsschutz ist bei solchen Projekten zwar zu berücksichtigen und abzuwägen, Klimaschutz und Energiesicherheit sind aber in der Regel wichtiger als Landschaftsschutz.
Protection grands prédateurs
Le canton de Berne devrait-il accorder davantage d'importance à la protection des grands prédateurs (loups et lynx), par exemple en réduisant les tirs préventifs ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Ein Nebeneinander muss möglich sein. Der Rückgang der Artenvielfalt ist eines der wenigen wirklich existenziellen unserer Gesellschaft.
Transport
Développement transports publics
Le canton doit-il allouer davantage de moyens financiers au développement des transports publics ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Da beim motorisierten Individualverkehr keine Kostenwahrheit besteht, muss der öffentliche Verkehr unterstützt werden. Dies sollte aber so geschehen, dass die Zersiedelung nicht verstärkt wird.
Développement autoroutier
Êtes-vous favorable au projet d'extension de l'autoroute A1/A6 près de Berne (notamment contournement est de Berne, raccordement Wankdorf, élargissement de la chaussée Wankdorf-Schönbühl) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Mehr Strassen schaffen über kurz oder lang mehr Verkehr. Mögliche Vorteil neuer Strassen kann zwar sein, dass der Verkehr für die Anwohnerschaft auf verträglichere Routen gelenkt wird. Bei den erwähnten Projekten überwiegen aber m.E. die Nachteile.
Mobilité douce
Faut-il développer plus rapidement les infrastructures destinées à la mobilité douce (p. ex. pistes cyclables) dans le canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Veloverkehr hat noch viel Potenzial zur Entlastung der Strassen. Für eine effizienten Ausbau müssen solche Projekte aber mit der Planung von ErneuerungsaArbeiten abgestimmt sein.
Interdiction 30 km/h
Êtes-vous favorable à l'interdiction de la limitation de vitesse à 30 km/h sur les routes à forte circulation dans les agglomérations ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Situation vor Ort muss berücksichtigt werden können.
Institutions & médias
Administration numérique
Les services administratifs sur place (par ex. au guichet) doivent-ils être réduits au profit d'offres électroniques (principe de la priorité au digital) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Zugänglichkeit muss für alle Bevölkerungsgruppen gewährleistet sein.
Collecte numérique de signatures
Le canton doit-il s'engager en faveur de l'introduction de l'e-collecting (collecte numérique de signatures) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Beim Unterschriftensammeln fallen mögliche Sicherheitsbedenken weniger ins Gewicht als beim Wählen und Abstimmen.
Coopération au développement
Le Canton de Berne doit-il augmenter son soutien financier à la coopération au développement ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Entwicklungszusammenarbeit ist Aufgabe des Bundes.
Neutralité stricte
La Suisse devrait-elle interpréter sa neutralité de manière stricte (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Neutralität muss der Schweiz dienen, nicht die Schweiz der Neutralität.
Sécurité & police
Vidéosurveillance renforcée
Êtes-vous favorable à un renforcement de la vidéosurveillance dans les lieux publics ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das Sicherheitsbedürfnis kann punktuelle Videoüberwachung rechtfertigen, grundsätzlich erscheint mir aber Zurückhaltung angebracht.
Police ouverte aux étrangers
Dans le canton de Berne, la nationalité suisse est requise pour exercer la fonction de policier. À l'avenir, les étrangers titulaires d'un permis de séjour C devraient-ils également être admis ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Personen ohne schweizerische Staatsbürgerschaft können - zurecht - in der Verwaltung je nach Rolle Gesetze mitschreiben oder deren Einhaltung überwachen. Ich sehe nicht, warum sie dann nicht auch im Polizeidienst die Einhaltung von Gesetzen überwachen können sollten.
Répression des manifestations
Faut-il adopter une approche plus stricte face aux manifestations (renforcement des autorisations, intervention plus ferme de la police en cas de manifestations non autorisées, facturation systématique des frais de police) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Polizei zieht zurecht jeweils in Betracht, ob ein Eingreifen in der jeweiligen Situation zielführend und verhältnismässig ist. Das soll sie weiterhin tun können.
Mention nationalité par police
La nationalité des suspects doit-elle être systématiquement mentionnée dans les communiqués de police du canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Auch wenn bei gewissen Delikten ausländische Staatsangehörige als Täterschaft übervertreten sind, sind diese Personen individuell zur Rechenschaft zu ziehen und nicht deren Landsleute kollektiv an den Pranger zu stellen.
Présence policière renforcée
La présence policière devrait-elle être visiblement renforcée ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine Sichtbare Präsenz der Polizei besteht in ausreichendem Ausmass und das ist gut so.
Valeurs
Économie marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Die Marktwirtschaft trägt besser zum Wohlstand bei als andere Systeme. Damit sie aber zu einer fairen Verteilung des Wohlstands führt und stabil bleibt, sind in verschiedenen Bereichen Eingriffe gerechtfertigt.
Parent au foyer temps plein
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Dafür sehe ich keine Anhaltspunkte in meinem Umfeld. Mindestens ist klar, dass auch Kinder aus Zweiverdienerhaushalten gut gedeihen können und das andere Faktoren relevanter sind für die Resilienz von Kindern. Wenn es finanziell drin liegt, dass beide Elternteile Vollzeit für die Kinderbetreuung da sind, wäre es vermutlich noch besser...
Sanctions contre criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Bestrafung ist auch wichtig für das Gerechtigkeitsempfinden der Leute. Aber wenn diese übermässig auf Kosten der Wiedereingliederung erfolgt, schadet das der Gesellschaft mehr als es nützt.
Protection environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Umweltschutz und insbesondere der Schutz von Kima und Biodiversität sind existenzielle Probleme für unsere Gesellschaft. Das Wirtschaftswachstum scheint sich nur kurzfristig stärker auf uns auszuwirken. Also sollten die Prioritäten klar sein. Aber insgesamt bin ich der Überzeugung, dass eine möglichst frühzeitige Transition weg von fossiler Energie Wettbewerbsvorteile bringt und sich die Reduktion der Kosten von Klimawandel und Rückgang der Biodiversität auch wirtschaftlich auszahlt.
Commento
Gemeinnützigen Wohnbau kann die Durchmischung von Quartieren fördern. Gemeinden können dies durch ihre Raumplanung fördern. Reine Finanzhilfe ist aber problematisch, da sie jene, die leer ausgehen, nur noch stärkerem Preisdruck aussetzt. Darum soll gemeinnütziger Wohnungsbau Gemeindeaufgabe bleiben. Gegen Wohnungsnot hilft letztlich nur ein grösseres Wohnungsangebot an guten Agglomerationslagen.