Aldo Dalla Piazza
Grüne | 02.04.6
Sozialstaat, Familie & Gesundheit
Förderung gemeinnütziger Wohnungsbau
Soll der Kanton den gemeinnützigen Wohnungsbau finanziell stärker fördern (z.B. finanzielle Unterstützung von Wohnbaugenossenschaften)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Ergänzungsleistungen für Familien
Sollen im Kanton Bern Ergänzungsleistungen für Familien mit tiefem Einkommen eingeführt werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Au vu des difficultés à trouver des logements à loyers accessibles, il faudrait envisager la mise en place d'une prestation complémentaire de logement pour les familles à faible revenu.
Verschärfung Sozialhilfe
Befürworten Sie Verschärfungen im Bereich der Sozialhilfe (z.B. vereinfachte Überwachung bei Verdacht auf Missbrauch)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Ausbau Elternzeit
Soll die bezahlte Elternzeit über die aktuellen 14 Wochen Mutterschaftsurlaub und zwei Wochen Vaterschaftsurlaub hinaus ausgebaut werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Erhöhung Prämienverbilligung
Soll die Prämienverbilligung erhöht werden, so dass niemand mehr als 10% seines verfügbaren Einkommens für die Krankenversicherung bezahlen muss?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
On pourrait introduire un "impôt de solidarité LaMal", proportionnel au revenu imposable et calculé en fonction des taux d'imposition progressifs, et redistribuer ces rentrées fiscales, provenant essentiellement des plus hauts revenus, en faveur des personnes disposant des revenus les plus modestes pour réduire leurs primes et les ramener par exemple sous un seuil de 10% maximum de leurs revenus.
Kantonale Spitalplanung
Befürworten Sie eine stärkere Steuerung der Spitalplanung und Gesundheitsversorgung durch den Kanton (z.B. Konzentration der Gesundheitsleistungen)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Une concentration des prestations les plus spécialisée permettrait de garantir un haut niveau de qualité là où elles sont effectuées et soulagerait les hôpitaux qui en seraient déchargés de sorte qu'ils puissent se concentrer sur les prestations de proximité et s'assurer de leur pérennité dans ce domaine.
Schule & Bildung
Integrative Schule
Gemäss dem Konzept der integrativen Schule werden Kinder mit Lernschwierigkeiten oder Behinderungen grundsätzlich in regulären Schulklassen unterrichtet. Befürworten Sie dies?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
L'octroi de ressources adaptées aux écoles doit être suffisant pour permettre cette approche, mais les écoles doivent aussi pouvoir poser des limites en fonction de ce qu'elles ont la capacité de porter. Les amener au-delà de leurs limites en versant des ressources sans se préoccuper de leur capacité à les mettre en oeuvre est contre-productif.
Separativer Unterricht
Sollten Kinder mit geringen Deutschkenntnissen zunächst in separaten Klassen unterrichtet werden, bis sie ein bestimmtes Sprachniveau erreicht haben?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Une scolarisation séparée pour un programme intensif d'apprentissage des bases de la langue d'enseignement (allemand ou français) peut être envisagée de manière provisoire lorsque la langue familiale de l'enfant est très éloignée de la langue-cible, dans ses structures ou son écriture. Mais une intégration dans une classe ordinaire avec un accompagnement et un soutien en classe doit suivre, elle garantit un apprentissage plus rapide et une réelle intégration de l'enfant dans son nouveau milieu.
Erste Fremdsprache Englisch
Soll im Kanton Bern anstelle einer Landessprache (Französisch bzw. Deutsch) Englisch als erste Fremdsprache unterrichtet werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La réalité "dans la rue" reste dans la rencontre avec l'allemand pour les francophones, respectivement le français pour les germanophones. La connaissance, la compréhension (même imparfaite) et la reconnaissance des autres restent les éléments essentiels d'une cohésion au sein de la population suisse et cantonale et d'une acceptation d'un ETAT DE FAIT incontournable.
Gleiche Bildungschancen
Soll sich der Kanton stärker für gleiche Bildungschancen einsetzen (z.B. mit Förderunterricht-Gutscheinen für Schüler/-innen aus Familien mit geringem Einkommen, Erhöhung Stipendien)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Oui, mais pas en infantilisant la partie de la population qu'on pense devoir aider par des cours de rattrapage. Les gens éloignés des perspectives de formation ne le sont pas par un manque de qualité intrinsèque, mais par un manque de connaissance des possibilités. C'est donc plus par une information sur les possibilités offertes par le système qu'il faut agir. Toutefois le système de bourses pour l'après-scolarité obligatoire mériterait d'être amélioré, plus de moyens attribués plus facilement.
Migration & Integration
Stimmrecht für Ausländer/-innen
Sollen Ausländer/-innen, die seit mindestens zehn Jahren in der Schweiz leben, das Stimm- und Wahlrecht auf Gemeindeebene im Kanton Bern erhalten?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Direkte Aufnahme von Geflüchteten
Soll sich der Kanton Bern dafür einsetzen, dass mehr Geflüchtete aus Lagern direkt vor Ort (z.B. Griechenland, Gaza) in der Schweiz aufgenommen werden (sogenannte Resettlement-Flüchtlinge)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Il existe des critères précis pour l'attribution du statut de réfugié. Ces critères doivent être respectés. L'aide aux personnes qui ont dû fuir une guerre ou une situation d'urgence doit viser non pas à les installer ailleurs que chez eux, mais à leur permettre de retourner à terme chez eux dans de bonnes conditions. Les soutenir là où ils sont (ou les accueillir en Suisse, comme on l'a fait pour les Ukrainiens) doit se faire dans la générosité, mais avec une perspective claire de retour.
Integrationsförderung Ausländer/-innen
Soll der Kanton Bern Ausländer/-innen bei der Integration stärker unterstützen (z.B. ausgebaute Sprachförderung, zusätzliche Sozialarbeiter/-innen)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Si certains estiment qu'il y a trop d'étrangers en Suisse, c'est parce qu'ils veulent que les étrangers restent (trop longtemps) étrangers. Celles et ceux qui se sont intégrés ne doivent plus être considérés comme étrangers ! Il faut soutenir l'intégration par tous les moyens possibles, c'est dans l'intérêt de tout le monde en Suisse.
Verschärfung Einbürgerungsrecht
Soll das kantonale Einbürgerungsgesetz verschärft werden (z.B. höhere Sprachkenntnisse)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Le mot d'ordre devait être "Intégrer et accepter". Imposer des obstacles formels liés à des connaissances préalables est contre-productif: c'est d'abord le désir et la volonté d'être intégré qui comptent et qui doivent être vérifiés, les connaissances linguistiques suivent.
Bezahlkarten für Asylsuchende
Begrüssen Sie die Einführung von Bezahlkarten für Asylsuchende (anstelle von Bargeld)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Pourquoi imaginer un tel outil? A priori les requérants peuvent gérer l'argent liquide comme tout le monde. En outre, un requérant d'asile aidé par une personne résidente doit pouvoir utiliser l'argent qu'il recevrait et ne doit pas être absolument limité dans ses dépenses aux crédits forfaitaires qui lui seraient accordés sur une carte de paiement (?). Mais si c'est conçu comme une facilitation pour les requérants et que c'est une mesure demandée ou soutenue par l'OSAR, alors pourquoi pas.
Kündigung Bilaterale Verträge
Soll die Schweiz die Bilateralen Verträge mit der EU kündigen und ein Freihandelsabkommen ohne Personenfreizügigkeit anstreben?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La question est mal posée: On ne peut pas penser la chose uniquement en termes de ce que la Suisse (ou une partie de sa population) veut ou voudrait. Dans un accord qui est cherché avec un partenaire il faut bien aussi tenir compte du partenaire et de ce qu'il veut ou peut accepter ou non. Et la question de la libre circulation est visiblement centrale pour l'UE. Alors, casser ce qui marche pour entrer dans une démarche sans issue est irréaliste et irrationnel.
Gesellschaft, Kultur & Ethik
Erneuerung Kunstmuseum Bern
Der Kanton möchte sich mit rund 81 Mio. CHF an der Sanierung und dem Ersatzneubau des Kunstmuseums Bern beteiligen (Sanierung Altbau und Ersatz des sog. Atelier-5 Erweiterungsbaus). Befürworten Sie dies?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Legalisierung Cannabis
Soll sich der Kanton Bern für eine Legalisierung von Cannabis einsetzen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Comme pour d'autres substances, nocives mais néanmoins consommées (alcool, tabac, etc.), se fermer les yeux sur la réalité de la consommation ne permet pas de gérer la situation. La consommation légalisée et une commercialisation contrôlée sont la voie à suivre pour sortir du marché noir et de la criminalité liée au trafic. Le cannabis est une drogue, avec des effets potentiellement délétères, mais c'est une drogue qui est consommée. Il faut en contrôler la commercialisation.
Verbot geschlechtsneutraler Sprache
Soll kantonalen Stellen (Behörden, Schulen) die Verwendung von geschlechtsneutraler Sprache mittels Genderstern oder ähnlichen Zeichen in der schriftlichen Kommunikation verboten werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Sur le fond, c'est un "non-problème" et en débattre est une perte de temps. Il y a des questions et des problèmes plus importants et urgents ! Quoi qu'il en soit, interdire d'utiliser un langage neutre serait proprement absurde. L'usage et les contraintes de lisibilité finiront par régler les choses et à les amener dans un champ à la fois acceptable sur le fond (inclusion et non discrimination) et supportable sur la forme (lisibilité et compréhensibilité).
Tierische Produkte in Kantinen
Sollen kantonseigene Kantinen und Personalrestaurants eine Verpflegung mit tierischen Produkten anbieten müssen (z.B. Verzicht auf rein vegane Mensen an der Universität)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Sur le fond, c'est un "non-problème" et en débattre est une perte de temps. Il y a des questions et des problèmes plus importants et urgents ! Cela dit, dans tous les autres domaines le credo des partis de droite et du centre-droit repose sur la concurrence entre les prestataires et le libre choix du consommateur. Et ici, certains des mêmes viendraient créer une obligation. Laissons "le marché" décider ...
Direkte Medienförderung
Befürworten Sie eine direkte Medienförderung durch den Kanton (z.B. finanzielle Unterstützung von Medien für die regionale und kantonale Berichterstattung)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Il faudrait une aide forfaitaire définie sur des critères de volume (tirages, taux d'écoute) et de qualité journalistique (jugement par des pairs), mais sans contrôle étatique sur les contenus.
Finanzierung Landeskirchen
Der Kanton Bern unterstützt die Landeskirchen jährlich mit rund 73 Millionen Franken (Sockelbeitrag und gesamtgesellschaftliche Leistungen). Befürworten Sie dies?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Finanzen & Steuern
Steuersenkung
Befürworten Sie die geplante Senkung der Steueranlage auf kantonaler Ebene in den nächsten vier Jahren?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les baisses d'impôts profitent d'abord aux personnes disposant des meilleurs revenus, mais les diminutions qui en résultent dans les prestations publiques coûtent en premier lieu aux personnes disposant des revenus les plus faibles ou qui sont les plus dépendantes de l'aide et de la solidarité sociale. C'est la concurrence fiscale entre les cantons et les communes qu'il faudrait combattre en harmonisant les quotités et en renforçant les systèmes de péréquation.
Lockerung Schuldenbremse
Soll die kantonale Schuldenbremse gelockert werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Un assouplissement est nécessaire pour financer les investissements décidés par le Grand Conseil (évidemment pas pour payer des dépenses courantes). Si le Grand Conseil a estimé un investissement nécessaire, il est contre-productif et parfois coûteux à terme que cet investissement doive être repoussé aux calendes grecques parce que le frein à l'endettement ferait obstacle. Le frein à l'endettement est un mécanisme technique qui ne doit pas empêcher un développement voulu sur un plan politique.
Individualbesteuerung
Sollen Ehepaare künftig als Einzelpersonen besteuert werden (Individualbesteuerung)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Il est en soi inacceptable que les couples mariés soient prétérités par rapport aux couples non mariés.
Anpassung Finanzausgleich
Der Kanton Bern hat den Finanzausgleich so angepasst, dass die Städte Burgdorf und Langenthal neu für Zentrumslasten entschädigt werden und die Stadt Bern weniger Geld erhält. Befürworten Sie dies?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les critères qui définissent ce qu'est une ville-centre et la mesure de la charge supplémentaire qu'une ville a à supporter du fait qu'elle est une ville-centre doivent être clairs. L'indemnisation doit se faire en fonction de ces critères et de ce calcul. Si lors d'une réévaluation une ville touche moins que dans le passé et une autre plus, ce n'est pas en soi injuste, mais seulement la conséquence d'une évolution des rôles et des fonctions de centre.
Steuer auf Zweitliegenschaften
Soll der Kanton Bern im Zuge der Abschaffung des Eigenmietwerts eine zusätzliche Steuer auf Zweitliegenschaften ermöglichen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
L'impôt supplémentaire doit d'une certaine manière être proportionnel à la valeur immobilière de la résidence secondaire et inversement proportionnel à son taux d'occupation.
Wirtschaft & Arbeit
Teilprivatisierung BEKB
Soll der Kanton Bern seine Beteiligung an der Berner Kantonalbank (BEKB) auf unter 50 Prozent reduzieren (Teilprivatisierung)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Kantonaler Mindestlohn
Befürworten Sie die Einführung eines für alle Arbeitnehmenden gültigen Mindestlohnes von CHF 4'200 für eine Vollzeitstelle (ca. CHF 24 pro Stunde)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les conventions collectives doivent néanmoins primer. Celles qui prévoient des salaires inférieurs doivent évoluer pour passer au-delà de ce seuil, sous la pression conjointe des syndicats et associations de personnel et de l'existence de salaires minimaux à rejoindre.
Liberalisierung Geschäftsöffnungszeiten
Befürworten Sie eine vollständige Liberalisierung der Geschäftsöffnungszeiten (Festlegung nach freiem Ermessen unter Berücksichtigung des Arbeitsgesetzes)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Lohngleichheit Frauen/Männer
Befürworten Sie eine strengere Kontrolle der Lohngleichheit von Frauen und Männern (z.B. bei Unternehmen, die kantonale Aufträge erhalten)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Regulierung Taxi-Plattformen
Befürworten Sie eine stärkere Regulierung von Plattformen, die Taxidienste vermitteln (z.B. Bewilligungspflicht für Uber-Taxis)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Service Public im ländlichen Raum
Soll der Kanton das Service-Public-Angebot (z.B. öffentlicher Verkehr, Verwaltungsdienstleistungen) in ländlichen Gebieten stärker unterstützen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Essentiellement par un soutien accru aux transports publics, mais aussi en soutenant les communes pour qu'elles offrent des prestations de services administratifs de proximité qui relèveraient a priori usuellement du canton ou des préfectures.
Umwelt & Energie
Aufhebung AKW-Neubauverbot
Soll sich der Kanton Bern für eine Aufhebung des Verbots für neue Atomkraftwerke einsetzen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Aucun des problèmes liés aux centrales n'est résolu (résistances politiques, oppositions à la construction, coûts et délais de construction, coût de l'énergie produite, gestion des déchets, risques d'accidents, couverture des dégâts potentiellement induits, primes d'assurance RC adaptées aux risques encourus, souveraineté dans l'approvisionnement en combustible, ...) Le soleil, le vent et (dans une certaine mesure) l'eau offrent des possibilités immédiates, plus sûres et plus rapides à réaliser.
Ökologische Auflagen Landwirtschaft
Soll der Kanton die ökologischen Anforderungen für verpachtete Landwirtschaftsflächen erhöhen (z.B. Verbot synthetischer Pestizide)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Pour encourager un mode de production sans pesticides sur ses terrains loués, le canton devrait réduire les loyers de fermage demandés.
Förderung erneuerbarer Energien
Sollen die kantonalen Förderbeiträge für erneuerbare Energie im Gebäudebereich erhöht werden (z.B. für Heizungsersatz oder Ladeinfrastruktur für Elektromobilität)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Strengerer Tierschutz
Befürworten Sie strengere Tierschutzregelungen für die Haltung von Nutztieren (z.B. permanenter Zugang zum Aussenbereich)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
En concertation avec les agriculteurs, qui savent ce qui est possible ou non.
Ausbau Wasserkraft
Befürworten Sie einen Ausbau der Wasserkraftwerke im Grimsel- und Sustengebiet?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Schutz Grossraubtiere
Soll der Kanton Bern den Schutz der Grossraubtiere (Wolf und Luchs) stärker gewichten (z.B. Reduktion der präventiven Abschüsse)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Il faut maintenir un équilibre socialement accepté entre la protection des grands prédateurs et la coexistence avec les activités humaines. Il faut aussi expliquer à la population à quel point la présence de grands prédateurs permet de réguler les populations d'ongulés et de protéger les forêts. La compréhension de ce mécanisme permet de déplacer quelque peu le curseur dans la population en faveur de la protection des grands prédateurs.
Verkehr
ÖV-Ausbau
Soll der Kanton mehr Mittel für den Ausbau des öffentlichen Verkehrs bereitstellen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Il faudrait assurer une cadence semi-horaire partout dans les transports par train et horaire dans les extrémités de lignes de bus.
Autobahnausbau
Befürworten Sie den geplanten Ausbau der Autobahn A1/A6 bei Bern (u.a. Bypass Bern Ost, Anschluss Wankdorf, Spurausbau Wankdorf-Schönbühl)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Ausbau Langsamverkehr
Soll im Kanton Bern die Infrastruktur für den Langsamverkehr (z.B. Velowege) schneller ausgebaut werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Verbot Tempo 30
Befürworten Sie ein Verbot von Tempo 30 auf verkehrsorientierten Strassen innerorts?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Politisches System & Digitalisierung
Digitale Kantonsverwaltung
Soll der Kanton dazu übergehen, seine Dienstleistungen nur noch digital anzubieten ("Digital-Only"-Prinzip)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Mais une possibilité doit être offerte aux guichets des administrations communales, au moins pour une période transitoire de quelques années, jusqu'à ce que le "pli du numérique" ait été aussi acquis par la plupart des aînés.
Digitale Unterschriftensammlung
Soll sich der Kanton für die Einführung von E-Collecting einsetzen (digitale Unterschriftensammlung für Volksinitiativen und Referenden)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Ausbau Entwicklungszusammenarbeit
Soll der Kanton Bern sein finanzielles Engagement bei der Entwicklungszusammenarbeit ausbauen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Il s'agit d'une tâche à prendre en charge par la Confédération, qui doit bel et bien, quant à elle, augmenter son soutien financier à la coopération et au développement. Le canton doit quant à lui faire pression sur la Confédération pour qu'elle agisse dans ce sens.
Strikte Neutralitätspolitik
Soll die Schweiz ihre Neutralität strikter auslegen (Verzicht auf wirtschaftliche Sanktionen)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La neutralité ne doit être comprise que comme le refus d'entrer dans un conflit armé sans être directement attaqué ou comme refus de prendre parti militairement pour une des deux parties dans une opposition armée entre deux parties.
Sicherheit & Polizei
Ausbau Videoüberwachung
Befürworten Sie einen Ausbau der Videoüberwachung im öffentlichen Raum?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Toute zone de surveillance doit être marquée et reconnue comme telle et les règles concernant cette surveillance doivent être clairement définies et strictement respectées.
Polizeidienst für Ausländer/-innen
Im Kanton Bern ist für den Polizeidienst die Schweizer Staatsangehörigkeit erforderlich. Sollen in Zukunft auch Ausländer/-innen mit C-Niederlassungsbewilligung zugelassen werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Verschärfter Umgang mit Demonstrationen
Soll der Umgang mit Demonstrationen verschärft werden (Verschärfung Bewilligungspflicht, härteres Durchgreifen der Polizei bei unbewilligten Demonstrationen, konsequentere Verrechnung von Polizeikosten)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La fermeté avec laquelle la police intervient pour encadrer une manifestation est l'affaire des responsables policiers, qui ont l'expérience de terrain nécessaire. La surveillance de leur action relève des politiques élus, placés eux-mêmes sous la surveillance de la population (réactions, pressions, élections). Le "jeu démocratique" doit être intégralement respecté, les coûts font partie de l'ensemble. Les déprédations directes et les responsabilités pénales sont à mettre à charge des auteurs.
Nationalität in Polizeimeldungen
Soll im Kanton Bern in Polizeimeldungen standardmässig die Nationalität von Tatverdächtigen genannt werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Tout comme d'autres caractéristiques des suspects, elle ne doit être mentionnée que lorsqu'elle est utile à une enquête.
Erhöhte Polizeipräsenz
Befürworten Sie eine stärkere sichtbare Präsenz der Polizei?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La présence policière et sa visibilité sont actuellement et de manière générale très adéquates.
Werthaltungen
Freie Marktwirtschaft
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Von einer freien Marktwirtschaft profitieren langfristig alle."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
Sans contrôle "le libre marché" aboutit à l'écrasement des plus faibles et à un enrichissement largement excessif des plus riches (concentration indécente des richesses, accentuation des pauvretés, déconnexion des élites financières des réalités d'une part croissante de la population et implosion du système social à terme).
Vollzeit-Kinderbetreuung
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Für ein Kind ist es am besten, wenn ein Elternteil Vollzeit für die Kinderbetreuung zu Hause bleibt."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
La présence et l'attention des parents font du bien pour l'enfant, mais ses contacts avec d'autres enfants aussi et avoir des parents qui peuvent s'épanouir en-dehors de leur rôle de parents est également profitable à l'enfant. La relation ne peut pas être simplifiée dans le sens d'une affirmation aussi réductrice que celle qui est proposée.
Bestrafung Krimineller
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Die Bestrafung Krimineller ist wichtiger als deren Wiedereingliederung in die Gesellschaft."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
Sanctionner et punir est incontournable, et cela de manière proportionnée, comme le fait la justice, certes, mais au-delà la réintégration dans la société est primordiale pour réduire le risque de récidive.
Umweltschutz
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Ein stärkerer Umweltschutz ist notwendig, auch wenn er zu Lasten des Wirtschaftswachstums durchgesetzt werden muss."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
A terme, sans protection forte et suffisante de l'environnement, c'est l'effondrement économique qui guette. La croissance économique comme visée à court terme mène au gouffre et au chaos si elle ne se fait pas sous le contrôle et les limitations posées par une forte protection de l'environnement.
Comment
Par le biais d'aides financières aux coopératives d'habitation ou la mise à disposition de terrains en droit de superficie au profit de coopératives d'habitation.