Julien Mérillat
PRR Biel | 11.24.0
Sozialstaat, Familie & Gesundheit
Förderung gemeinnütziger Wohnungsbau
Soll der Kanton den gemeinnützigen Wohnungsbau finanziell stärker fördern (z.B. finanzielle Unterstützung von Wohnbaugenossenschaften)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Ergänzungsleistungen für Familien
Sollen im Kanton Bern Ergänzungsleistungen für Familien mit tiefem Einkommen eingeführt werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
L’introduction de prestations complémentaires pour les familles à faible revenu dans le canton de Berne pourrait être pertinente afin de lutter contre la pauvreté des familles qui, malgré une activité professionnelle, peinent à couvrir leurs besoins essentiels. Cela permettrait de renforcer l’égalité des chances pour les enfants et de réduire la dépendance à l’aide sociale. Toutefois, cela doit s’accompagner d’un financement durable et d’une bonne coordination avec les aides déjà existantes.
Verschärfung Sozialhilfe
Befürworten Sie Verschärfungen im Bereich der Sozialhilfe (z.B. vereinfachte Überwachung bei Verdacht auf Missbrauch)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Un durcissement ciblé, par exemple des contrôles plus efficaces en cas de suspicion fondée d’abus, peut être justifié afin de garantir une utilisation correcte des fonds publics et de préserver la confiance dans le système.
Ausbau Elternzeit
Soll die bezahlte Elternzeit über die aktuellen 14 Wochen Mutterschaftsurlaub und zwei Wochen Vaterschaftsurlaub hinaus ausgebaut werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Du point de vue des PME, un allongement du congé parental rémunéré représente un défi organisationnel et financier. Les absences prolongées de collaborateurs clés peuvent entraîner des coûts de remplacement, une surcharge pour les équipes et une perte de productivité. Une telle mesure devrait donc être envisagée avec prudence et accompagnée de compensations afin de ne pas fragiliser la compétitivité des petites et moyennes entreprises.
Erhöhung Prämienverbilligung
Soll die Prämienverbilligung erhöht werden, so dass niemand mehr als 10% seines verfügbaren Einkommens für die Krankenversicherung bezahlen muss?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Fixer un seuil de 10 % du revenu disponible permettrait de garantir une meilleure équité et d’alléger la charge financière des familles et des personnes seules, tout en maintenant l’accès aux soins pour tous.
Kantonale Spitalplanung
Befürworten Sie eine stärkere Steuerung der Spitalplanung und Gesundheitsversorgung durch den Kanton (z.B. Konzentration der Gesundheitsleistungen)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Un renforcement du contrôle cantonal permettrait d’éviter les doublons coûteux et de garantir une qualité élevée des soins. Une concentration ciblée des prestations spécialisées peut accroître l’efficacité et la sécurité des patients. Il convient toutefois de veiller à préserver l’accessibilité régionale aux soins de base et à ne pas allonger excessivement les distances pour la population.
Schule & Bildung
Integrative Schule
Gemäss dem Konzept der integrativen Schule werden Kinder mit Lernschwierigkeiten oder Behinderungen grundsätzlich in regulären Schulklassen unterrichtet. Befürworten Sie dies?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
L’école intégrative favorise l’égalité des chances et l’inclusion sociale. Les enfants ayant des difficultés ou un handicap peuvent apprendre avec les autres, développer leurs compétences sociales et éviter la stigmatisation. Elle sensibilise aussi les élèves à la diversité. À condition de disposer de ressources suffisantes et de soutien spécialisé, cette approche renforce la cohésion et offre de meilleures perspectives à tous.
Separativer Unterricht
Sollten Kinder mit geringen Deutschkenntnissen zunächst in separaten Klassen unterrichtet werden, bis sie ein bestimmtes Sprachniveau erreicht haben?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les enfants qui ne maîtrisent pas la langue nationale devraient suivre les branches principales dans des classes séparées afin d’acquérir les bases linguistiques sans ralentir le programme de la classe ordinaire. En parallèle, la participation aux branches pratiques comme le sport ou les travaux manuels favorise une intégration sociale progressive. Ce système permet aux élèves allophones d’apprendre la langue à leur rythme tout en s’intégrant doucement.
Erste Fremdsprache Englisch
Soll im Kanton Bern anstelle einer Landessprache (Französisch bzw. Deutsch) Englisch als erste Fremdsprache unterrichtet werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
L’apprentissage prioritaire d’une langue nationale renforce la cohésion et la compréhension entre les régions linguistiques suisses. Dans un pays multilingue comme la Suisse, il est essentiel que les élèves puissent communiquer entre eux et comprendre les cultures nationales. L’anglais reste important, mais il devrait être enseigné après une langue nationale afin de préserver l’identité et l’unité du pays.
Gleiche Bildungschancen
Soll sich der Kanton stärker für gleiche Bildungschancen einsetzen (z.B. mit Förderunterricht-Gutscheinen für Schüler/-innen aus Familien mit geringem Einkommen, Erhöhung Stipendien)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Oui, car l’éducation et la connaissance constituent la base de la force et du développement d’un pays, d’un canton et d’une ville. Offrir des cours de rattrapage subventionnés permet aux élèves issus de familles à faible revenu d’avoir les mêmes chances de réussite. Une population bien formée et professionnelle est essentielle pour assurer l’innovation, la compétitivité et la prospérité durable du canton.
Migration & Integration
Stimmrecht für Ausländer/-innen
Sollen Ausländer/-innen, die seit mindestens zehn Jahren in der Schweiz leben, das Stimm- und Wahlrecht auf Gemeindeebene im Kanton Bern erhalten?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Oui, à condition que ces personnes soient bien intégrées, disposent d’un casier judiciaire vierge, n’aient aucune poursuite en cours et qu’aucune procédure ne soit ouverte à leur encontre. Après dix ans de résidence, elles participent à la vie économique et sociale de la commune ; leur accorder des droits politiques renforcerait leur intégration et la cohésion locale.
Direkte Aufnahme von Geflüchteten
Soll sich der Kanton Bern dafür einsetzen, dass mehr Geflüchtete aus Lagern direkt vor Ort (z.B. Griechenland, Gaza) in der Schweiz aufgenommen werden (sogenannte Resettlement-Flüchtlinge)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Car la réinstallation de réfugiés relève avant tout de la compétence et du financement de la Confédération. Les cantons, dont Berne, disposent de moyens limités et sont déjà fortement sollicités pour l’accueil et l’intégration des personnes présentes. Cette responsabilité devrait donc rester au niveau fédéral afin de garantir une répartition équitable et une prise en charge coordonnée.
Integrationsförderung Ausländer/-innen
Soll der Kanton Bern Ausländer/-innen bei der Integration stärker unterstützen (z.B. ausgebaute Sprachförderung, zusätzliche Sozialarbeiter/-innen)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Car l’intégration doit avant tout relever de la responsabilité individuelle. Le canton met déjà à disposition des offres de base suffisantes, notamment des cours de langue et des services de conseil. Un renforcement important des mesures impliquerait des coûts supplémentaires pour les finances publiques, alors que les moyens devraient en priorité être consacrés à d’autres tâches essentielles du canton.
Verschärfung Einbürgerungsrecht
Soll das kantonale Einbürgerungsgesetz verschärft werden (z.B. höhere Sprachkenntnisse)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les conditions de naturalisation devraient être exigeantes. De bonnes connaissances linguistiques et une réelle intégration sont essentielles pour participer pleinement à la vie sociale, économique et politique. La naturalisation doit récompenser un parcours d’intégration réussi et une volonté claire de s’engager pour la Suisse et le canton. Des exigences claires et élevées renforcent la valeur de la citoyenneté et la cohésion de la société.
Bezahlkarten für Asylsuchende
Begrüssen Sie die Einführung von Bezahlkarten für Asylsuchende (anstelle von Bargeld)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Elle permet une utilisation plus ciblée et transparente de l’aide sociale, réduit les risques d’abus et facilite le contrôle des dépenses. Ce système contribue à une gestion plus efficace des fonds publics tout en garantissant que les besoins de base des requérants d’asile soient couverts de manière digne et appropriée.
Kündigung Bilaterale Verträge
Soll die Schweiz die Bilateralen Verträge mit der EU kündigen und ein Freihandelsabkommen ohne Personenfreizügigkeit anstreben?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les accords bilatéraux sont essentiels pour la prospérité de la Suisse, car ils garantissent l’accès au marché européen, la sécurité juridique pour les entreprises et des emplois. La libre circulation des personnes fait partie intégrante de cet ensemble. La dénonciation des accords créerait une grande incertitude économique.
Gesellschaft, Kultur & Ethik
Erneuerung Kunstmuseum Bern
Der Kanton möchte sich mit rund 81 Mio. CHF an der Sanierung und dem Ersatzneubau des Kunstmuseums Bern beteiligen (Sanierung Altbau und Ersatz des sog. Atelier-5 Erweiterungsbaus). Befürworten Sie dies?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
À condition que le projet soit économiquement responsable et transparent.
Legalisierung Cannabis
Soll sich der Kanton Bern für eine Legalisierung von Cannabis einsetzen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Le canton ne devrait pas s’engager en faveur d’une légalisation généralisée du cannabis. La priorité doit rester la protection de la santé, en particulier des jeunes, ainsi que la prévention des dépendances. Une légalisation comporte des risques sociaux et sanitaires et pourrait banaliser la consommation. Le cadre légal actuel, complété par la prévention et des contrôles ciblés, est jugé plus approprié.
Verbot geschlechtsneutraler Sprache
Soll kantonalen Stellen (Behörden, Schulen) die Verwendung von geschlechtsneutraler Sprache mittels Genderstern oder ähnlichen Zeichen in der schriftlichen Kommunikation verboten werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les communications officielles doivent rester claires et compréhensibles pour toute la population. La reconnaissance des femmes et des hommes est évidente, mais l’introduction de formes comme « iel » ou de signes typographiques spéciaux complique inutilement la langue et crée de la confusion. L’égalité doit être garantie dans les droits et le respect, sans modifier artificiellement la langue officielle.
Tierische Produkte in Kantinen
Sollen kantonseigene Kantinen und Personalrestaurants eine Verpflegung mit tierischen Produkten anbieten müssen (z.B. Verzicht auf rein vegane Mensen an der Universität)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les cantines et restaurants du personnel doivent offrir un choix équilibré et respecter la liberté individuelle. Il est important de proposer des alternatives végétariennes ou végétaliennes, mais sans imposer un régime unique. Des plats contenant des produits animaux doivent rester disponibles afin de répondre aux habitudes alimentaires, aux besoins nutritionnels et aux préférences de l’ensemble des usagers.
Direkte Medienförderung
Befürworten Sie eine direkte Medienförderung durch den Kanton (z.B. finanzielle Unterstützung von Medien für die regionale und kantonale Berichterstattung)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La diversité médiatique doit avant tout être assurée par le marché et la qualité journalistique, et non par une dépendance financière envers les pouvoirs publics.
Finanzierung Landeskirchen
Der Kanton Bern unterstützt die Landeskirchen jährlich mit rund 73 Millionen Franken (Sockelbeitrag und gesamtgesellschaftliche Leistungen). Befürworten Sie dies?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les églises remplissent des tâches d’intérêt public importantes, notamment dans le domaine social, éducatif et communautaire (aide aux personnes en difficulté, accompagnement, cohésion sociale). Toutefois, ce soutien doit rester transparent.
Finanzen & Steuern
Steuersenkung
Befürworten Sie die geplante Senkung der Steueranlage auf kantonaler Ebene in den nächsten vier Jahren?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Une réduction de l’imposition renforce l’attractivité du canton, soutient le pouvoir d’achat des ménages et améliore la compétitivité des entreprises. Des impôts modérés favorisent l’investissement, la création d’emplois et une croissance économique durable, tout en exigeant une gestion rigoureuse et efficace des finances publiques.
Lockerung Schuldenbremse
Soll die kantonale Schuldenbremse gelockert werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Non, car le frein à l’endettement permet de garder des finances saines et d’éviter de vivre à crédit. L’assouplir ferait augmenter la dette et ferait peser les coûts sur les générations futures.
Individualbesteuerung
Sollen Ehepaare künftig als Einzelpersonen besteuert werden (Individualbesteuerung)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
L’imposition individuelle permettrait de supprimer la pénalisation fiscale du mariage et de traiter toutes les personnes de manière égale, indépendamment de leur état civil. Elle renforcerait aussi l’incitation au travail, notamment pour le deuxième revenu du couple, et rendrait le système fiscal plus juste et plus transparent.
Anpassung Finanzausgleich
Der Kanton Bern hat den Finanzausgleich so angepasst, dass die Städte Burgdorf und Langenthal neu für Zentrumslasten entschädigt werden und die Stadt Bern weniger Geld erhält. Befürworten Sie dies?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Il est juste que les charges spécifiques liées au rôle de centre urbain soient compensées de manière équitable entre les villes concernées. Je pense qu'une péréquation équilibrée renforce la solidarité entre régions tout en garantissant une répartition plus juste des moyens
Steuer auf Zweitliegenschaften
Soll der Kanton Bern im Zuge der Abschaffung des Eigenmietwerts eine zusätzliche Steuer auf Zweitliegenschaften ermöglichen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les résidences secondaires génèrent des coûts pour les infrastructures et les services publics, sans toujours contribuer de manière suffisante au financement communal et cantonal. Un impôt supplémentaire sur les résidences secondaires permettrait de maintenir les recettes sans alourdir la charge des résidents principaux.
Wirtschaft & Arbeit
Teilprivatisierung BEKB
Soll der Kanton Bern seine Beteiligung an der Berner Kantonalbank (BEKB) auf unter 50 Prozent reduzieren (Teilprivatisierung)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Une privatisation partielle de la BCBE peut renforcer son autonomie. Tant que l’État conserve une minorité de blocage et garantit les prestations de base
Kantonaler Mindestlohn
Befürworten Sie die Einführung eines für alle Arbeitnehmenden gültigen Mindestlohnes von CHF 4'200 für eine Vollzeitstelle (ca. CHF 24 pro Stunde)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Un salaire minimum uniforme ne tient pas compte des différences entre branches, régions et niveaux de qualification.
Liberalisierung Geschäftsöffnungszeiten
Befürworten Sie eine vollständige Liberalisierung der Geschäftsöffnungszeiten (Festlegung nach freiem Ermessen unter Berücksichtigung des Arbeitsgesetzes)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Une libéralisation des heures d’ouverture renforce la liberté entrepreneuriale et permet aux commerces de s’adapter aux besoins des clients.
Lohngleichheit Frauen/Männer
Befürworten Sie eine strengere Kontrolle der Lohngleichheit von Frauen und Männern (z.B. bei Unternehmen, die kantonale Aufträge erhalten)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Mais il doit toutefois rester proportionné, simple et non bureaucratique, afin de ne pas alourdir excessivement les charges administratives des entreprises.
Regulierung Taxi-Plattformen
Befürworten Sie eine stärkere Regulierung von Plattformen, die Taxidienste vermitteln (z.B. Bewilligungspflicht für Uber-Taxis)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
À condition que les mêmes règles s’appliquent à tous. Pour une concurrence loyale entre les taxis traditionnels et les plateformes comme Uber. Toutefois, cette réglementation doit rester proportionnée et ne pas freiner l’innovation ni le développement de nouveaux modèles économiques.
Service Public im ländlichen Raum
Soll der Kanton das Service-Public-Angebot (z.B. öffentlicher Verkehr, Verwaltungsdienstleistungen) in ländlichen Gebieten stärker unterstützen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Une offre de services publics de qualité et à des prix raisonnables dans les régions rurales favorise l’égalité d’accès, renforce l’attractivité de ces zones et encourage des modes de déplacement plus durables. Des transports publics performants et abordables réduisent la dépendance à la voiture.
Umwelt & Energie
Aufhebung AKW-Neubauverbot
Soll sich der Kanton Bern für eine Aufhebung des Verbots für neue Atomkraftwerke einsetzen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La priorité doit être donnée au développement des énergies renouvelables, à l’efficacité énergétique et à la sécurité à long terme. La construction de nouvelles centrales nucléaires implique des coûts très élevés, des risques en matière de sécurité et la question toujours non résolue du stockage des déchets. Il est plus judicieux d’investir dans des solutions durables et flexibles pour garantir l’approvisionnement futur.
Ökologische Auflagen Landwirtschaft
Soll der Kanton die ökologischen Anforderungen für verpachtete Landwirtschaftsflächen erhöhen (z.B. Verbot synthetischer Pestizide)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Des règles plus strictes pour les terres agricoles louées par le canton permettent de mieux protéger la nature, l’eau et la santé. Réduire ou interdire les pesticides chimiques aide à préserver les sols et la biodiversité. En montrant l’exemple, le canton encourage une agriculture plus respectueuse de l’environnement et du climat.
Förderung erneuerbarer Energien
Sollen die kantonalen Förderbeiträge für erneuerbare Energie im Gebäudebereich erhöht werden (z.B. für Heizungsersatz oder Ladeinfrastruktur für Elektromobilität)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les aides peuvent encourager le remplacement des anciens chauffages et le développement des bornes de recharge. Elles doivent toutefois rester limitées dans le temps et financièrement raisonnables, afin de soutenir la transition énergétique sans créer de dépendance aux subventions.
Strengerer Tierschutz
Befürworten Sie strengere Tierschutzregelungen für die Haltung von Nutztieren (z.B. permanenter Zugang zum Aussenbereich)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Le bien-être animal est important, mais les exigences doivent rester réalistes et applicables. Des règles trop strictes, comme l’obligation d’un accès permanent à l’extérieur, peuvent fortement alourdir les charges des exploitations agricoles.
Ausbau Wasserkraft
Befürworten Sie einen Ausbau der Wasserkraftwerke im Grimsel- und Sustengebiet?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
L'hydroélectricité est une énergie propre et produite en Suisse. Développer les centrales au Grimsel et au Susten permettrait d’assurer l’approvisionnement en électricité et de réduire la dépendance à l’étranger. Ces projets doivent toutefois respecter la nature et le paysage.
Schutz Grossraubtiere
Soll der Kanton Bern den Schutz der Grossraubtiere (Wolf und Luchs) stärker gewichten (z.B. Reduktion der präventiven Abschüsse)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La protection du loup et du lynx est importante, mais elle doit rester équilibrée. Il faut aussi tenir compte des éleveurs et de la sécurité des troupeaux. Des tirs ciblés peuvent être nécessaires pour éviter des dégâts et garder l’acceptation de ces animaux par la population. Une gestion pratique est préférable à une protection trop rigide.
Verkehr
ÖV-Ausbau
Soll der Kanton mehr Mittel für den Ausbau des öffentlichen Verkehrs bereitstellen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les transports publics sont importants, mais les investissements doivent être utiles, bien planifiés et financièrement supportables. Il faut améliorer l’offre là où c’est vraiment nécessaire, sans surcharger le budget du canton.
Autobahnausbau
Befürworten Sie den geplanten Ausbau der Autobahn A1/A6 bei Bern (u.a. Bypass Bern Ost, Anschluss Wankdorf, Spurausbau Wankdorf-Schönbühl)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Ces projets permettent de réduire les bouchons et d’améliorer la sécurité autour de Berne. De bonnes routes sont importantes pour les pendulaires et l’économie. Les travaux doivent toutefois être réalisés de manière efficace et en respectant l’environnement.
Ausbau Langsamverkehr
Soll im Kanton Bern die Infrastruktur für den Langsamverkehr (z.B. Velowege) schneller ausgebaut werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Mais de manière ciblée et pragmatique. Les infrastructures pour la mobilité douce sont importantes pour la sécurité et la qualité de vie. Elles doivent toutefois être développées là où il existe un réel besoin
Verbot Tempo 30
Befürworten Sie ein Verbot von Tempo 30 auf verkehrsorientierten Strassen innerorts?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La limitation à 30 km/h est pertinente avant tout dans les zones sensibles comme les quartiers résidentiels, aux abords des écoles et des hôpitaux, où la sécurité des piétons et des enfants est prioritaire. Sur les axes à forte circulation, une telle limitation généralisée réduit la fluidité du trafic, pénalise les transports publics et augmente les temps de déplacement. Les vitesses doivent donc être adaptées au type de route et à son usage.
Politisches System & Digitalisierung
Digitale Kantonsverwaltung
Soll der Kanton dazu übergehen, seine Dienstleistungen nur noch digital anzubieten ("Digital-Only"-Prinzip)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Le développement des offres numériques est important pour gagner en efficacité et en simplicité. Toutefois, les services au guichet doivent rester disponibles, notamment pour les personnes âgées, celles qui ne maîtrisent pas le numérique ou qui ont besoin de conseils personnalisés.
Digitale Unterschriftensammlung
Soll sich der Kanton für die Einführung von E-Collecting einsetzen (digitale Unterschriftensammlung für Volksinitiativen und Referenden)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La collecte numérique de signatures peut rendre la participation plus simple et plus accessible. Elle doit toutefois être sûre et bien protégée afin de garantir la fiabilité et la confiance dans le système.
Ausbau Entwicklungszusammenarbeit
Soll der Kanton Bern sein finanzielles Engagement bei der Entwicklungszusammenarbeit ausbauen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La coopération au développement relève en premier lieu de la responsabilité et du financement de la Confédération. Celle-ci dispose des compétences, des structures et des moyens nécessaires pour mener une politique cohérente au niveau international. Le canton doit se concentrer sur ses tâches principales et ses priorités internes, plutôt que de financer des domaines qui relèvent avant tout du niveau fédéral.
Strikte Neutralitätspolitik
Soll die Schweiz ihre Neutralität strikter auslegen (Verzicht auf wirtschaftliche Sanktionen)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La neutralité ne veut pas dire rester passif. La Suisse doit pouvoir participer à des sanctions quand le droit international est violé. Une neutralité trop stricte affaiblirait sa crédibilité et sa capacité à agir avec ses partenaires.
Sicherheit & Polizei
Ausbau Videoüberwachung
Befürworten Sie einen Ausbau der Videoüberwachung im öffentlichen Raum?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Un renforcement ciblé de la vidéosurveillance peut améliorer la sécurité et aider à prévenir et élucider des délits. Il doit toutefois respecter la protection des données et les libertés individuelles, et être utilisé là où il existe un réel besoin.
Polizeidienst für Ausländer/-innen
Im Kanton Bern ist für den Polizeidienst die Schweizer Staatsangehörigkeit erforderlich. Sollen in Zukunft auch Ausländer/-innen mit C-Niederlassungsbewilligung zugelassen werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La fonction de policier implique l’exercice de l’autorité du canton et un lien de loyauté particulier envers la Suisse. La nationalité suisse garantit une pleine identification aux institutions, aux valeurs et aux lois. Cette exigence renforce la confiance de la population et la légitimité de la police.
Verschärfter Umgang mit Demonstrationen
Soll der Umgang mit Demonstrationen verschärft werden (Verschärfung Bewilligungspflicht, härteres Durchgreifen der Polizei bei unbewilligten Demonstrationen, konsequentere Verrechnung von Polizeikosten)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les manifestations doivent se dérouler dans le respect des règles et de la sécurité. Des autorisations claires, une intervention ferme en cas de non-respect et la facturation des frais de police permettent de protéger la population et d’éviter que les coûts soient payés par les contribuables
Nationalität in Polizeimeldungen
Soll im Kanton Bern in Polizeimeldungen standardmässig die Nationalität von Tatverdächtigen genannt werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Une information transparente fait partie du travail de la police. La mention de la nationalité peut être pertinente pour la compréhension des faits et renforce la crédibilité de la communication. Elle doit toutefois être faite de manière factuelle, sans stigmatisation, et uniquement lorsqu’elle présente un intérêt pour l’information du public.
Erhöhte Polizeipräsenz
Befürworten Sie eine stärkere sichtbare Präsenz der Polizei?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Une présence policière plus visible augmente le sentiment de sécurité et peut prévenir les infractions. Elle permet aussi d’intervenir plus rapidement et renforce la confiance de la population.
Werthaltungen
Freie Marktwirtschaft
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Von einer freien Marktwirtschaft profitieren langfristig alle."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
Une économie de libre marché favorise l’innovation, les emplois et la prospérité. À long terme, elle profite à toute la société, avec des règles claires et un cadre équitable.
Vollzeit-Kinderbetreuung
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Für ein Kind ist es am besten, wenn ein Elternteil Vollzeit für die Kinderbetreuung zu Hause bleibt."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
Chaque famille doit pouvoir choisir librement. Pour certains enfants, il est bien qu’un parent reste à la maison, pour d’autres une garde externe de qualité est aussi une bonne solution. L’important est que l’enfant grandisse dans un environnement stable et sécurisé.
Bestrafung Krimineller
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Die Bestrafung Krimineller ist wichtiger als deren Wiedereingliederung in die Gesellschaft."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
Punir et réinsérer ne s’excluent pas : une peine juste doit s’accompagner de mesures permettant un retour responsable dans la société.
Umweltschutz
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Ein stärkerer Umweltschutz ist notwendig, auch wenn er zu Lasten des Wirtschaftswachstums durchgesetzt werden muss."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
La protection de l’environnement est essentielle pour les générations futures. Une croissance économique qui se fait au détriment de la nature n’est pas durable.
Comment
Dans la région de Bienne, on peut estimer qu’un renforcement du soutien cantonal n’est pas prioritaire, car l’offre de logements reste relativement suffisante et diversifiée. Des instruments existent déjà (planification, droits de superficie, partenariats). Un soutien excessif pourrait freiner l’initiative privée et détourner des moyens nécessaires à d’autres enjeux régionaux comme l’emploi ou la formation.