Michael Christen
Union démocratique du centre | 13.09.9
État sociale, famille et santé
Logements d’utilité publique
Le Canton devrait-il augmenter son soutien financier pour la construction de logements d'utilité publique (p. ex. par le biais d'aides financières aux coopératives d'habitation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Prestations complémentaires (familles)
Faudrait-il introduire des prestations complémentaires pour les familles à faible revenu dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton Bern kennt schon diverse Instrumente zur Unterstützung für Familien mit tiefen Einkommen. (Familienzulagen, Prämienverbilligungen, individuelle Sozialhilfe etc.) Aus meiner Sicht sind diese Instrumente zu stärken und gegebenenfalls anzupassen, bevor neue und kostspielige Instrumente eingeführt werden.
Durcissement aide sociale
Êtes-vous favorable à un durcissement des mesures dans le domaine de l'aide sociale (p. ex. surveillance simplifiée en cas de suspicion d'abus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja. Wie bei allen Leistungen, welche der Kanton an Bedürftige ausrichtet, handelt es sich auch bei der Sozialhilfe um Geld aus bezahlten Steuern von anderen Bürgerinnen und Bürgern. Wer Sozialhilfe bezieht, sollte nichts zu verbergen haben. Im Gegenteil, wenige schwarze Schafe unter den Sozialhilfe Bezüger und Bezügerinnen, ziehen alle Anderen, berechtigten Empfänger und Empfängerinnen in Mitleidenschaft. Darum sind vereinfachte Kontrollen wichtig.
Extension congé parental
Le congé parental rémunéré doit-il être prolongé au-delà des 14 semaines actuelles de congé maternité et des deux semaines de congé paternité ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Viele Regelungen, insbesondere beim richtigen und wichtigen Mutterschaftsurlaub, gehen in vielen Gesamtarbeitsverträgen schon über die gesetzlichen 14 Wochen hinaus. Alle weiteren Regelungen sind jedoch privat und zwischen dem Arbeitgeber und der Arbeitnehmerin oder dem Arbeitnehmer individuell zu vereinbaren. Es braucht keine weiteren Eingriffe in die Privatwirtschaft.
Réduction des primes
La réduction des primes d'assurances maladie doit-elle être renforcée afin que personne ne doive consacrer plus de 10 % de son revenu disponible à l'assurance-maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Prämienverbilligungen sind ein gutes Instrument für einkommensschwache Familien und Personen. Eine Deckelung bei 10% des Einkommens löst jedoch keine Probleme, es verlagert nur Kosten auf den allgemeinen Steuerhaushalt. Wir müssen unsere Ansprüche gegenüber dem Gesundheitssystem senken. Die Leistungskataloge sind viel zu umfassend und wir alle, rennen zu Oft zu schnell und unnötig ins Spital.
Planification hospitalière cantonale
Êtes-vous favorable à un renforcement du contrôle cantonal de la planification hospitalière et de l’organisation des soins de santé (par exemple par une concentration des prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton Bern ist dezentral, und wir können nicht jede Leistung zentralisieren. Insbesondere Grundversorgung, einfache Chirurgie oder auch die Geburtenabteilungen sollten auch in Randregionen, schnell erreichbar sein.
Éducation & formation
École intégrative
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisé·e·s dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dieses Konzept meint es eigentlich gut. Aber gut gemeint ist halt oft nicht gut gemacht. Die Ziele werden verfehlt. Es entstehen Nachteilen für alle Beteiligten. Kann die Lehrperson auf das Kind mit der Behinderung richtig eingehen? Hat die Lehrperson genügend Zeit für die anderen Kinder? Wird der Bildungsauftrag so noch richtig Wahrgenommen?
Classes séparées
Les enfants ayant une connaissance limitée de l'allemand devraient-ils être scolarisés dans des classes séparées jusqu'à ce qu'ils aient atteint un certain niveau linguistique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja unbedingt. So kann besser auf die individuellen Bedürfnisse des Kindes eingegangen werden. Zudem kann der Fokus voll auf das erlernen der Sprache oder/und der Gepflogenheiten des Landes gerichtet werden.
Anglais comme première langue
Faut-il enseigner l’anglais comme première langue étrangère dans le canton de Berne, à la place d’une langue nationale (le français ou l’allemand selon la région) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sind zweisprachig in Bern, wir sind mehrsprachig in der Schweiz. Französisch soll die erste Fremdsprache sein und bleiben.
Égalité chances éducatives
Le Canton devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein. Der Ansatz ist eher das die Kinder, welche in die Schule kommen der Landessprache mächtig sind, die Klassen nicht überfüllt sind
Migration & intégration
Droit de vote étrangers
Seriez-vous favorable à ce que les personnes étrangères qui résident en Suisse depuis au moins dix ans obtiennent le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal, dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
nach 10 Jahren können sich alle hier lebenden Ausländerinnen und Ausländer einbürgern lassen. Dies setzt halt voraus das gewisse Kriterien 8Wohnsitzkanton etc.) erfüllt sind. Zudem sollen die interessierten Personen von sich aus aktiv werden. Dann gibt es auch das Wahl und Stimmrecht sogar der Eidgenossenschaft.
Accueil direct des réfugiés
Le canton de Berne doit-il s'engager pour que davantage de réfugiés provenant directement des camps (par exemple en Grèce ou à Gaza) soient accueillis en Suisse (réfugiés dits de réinstallation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn das überhaupt ein Thema ist, dann ist dies Sache der Eidgenossenschaft.
Intégration des étrangers
Le canton de Berne doit-il soutenir davantage les étrangères et les étrangers dans leur intégration (p. ex. promotion linguistique étendue, travailleur·euse·s sociaux supplémentaires) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein. Die Sozialindustrie breitet sich überall und in jedem Bereich praktisch exponentiell aus notabene bezahlt von den Steuerzahler und Steuerzahlerinnen. Der Nutzen liegt jedoch nur an einem kleinen Ort. Es gibt verschiedenste Angebote in diesem Bereich welche bereits heute gute Unterstützung bieten.
Durcissement naturalisation
Selon vous, les conditions de naturalisation cantonales (p. ex. les connaissances linguistiques), devraient-elles être revues à la hausse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja. Es würde das zusammenleben und somit die Integration fördern.
Cartes de paiement (asile)
Êtes-vous favorable à l'introduction de cartes de paiement pour les requérants d'asile (au lieu d'argent liquide) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Lebensunterhalt muss ja hier in der Schweiz bestritten werden, daher sind Bezahlkarten das Richtige. Versuche aus anderen Ländern zeigen das die gewünschten Effekte durchaus eingetreten sind.
Résiliation des accords bilatéraux
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'Union européenne (UE) et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Kündigung in diesem Moment ist nicht angebracht. Die Personenfreizügigkeit darf aber nicht weiter ausgebaut werden.
Société, cultur & éthique
Rénovation Musée d'art Bern
Le canton souhaite participer à hauteur d'environ 81 millions de francs suisses à la rénovation et à la reconstruction du Musée des Beaux-Arts de Berne (rénovation de l'ancien bâtiment et remplacement de l'extension dite « Atelier 5 »). Êtes-vous favorable à cette proposition ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Beteiligung in kleinerem Massstab könnte ich mir vorstellen. Das aktuelle Projekt ist jedoch überrissen und passt nicht nach Bern. Zudem, es sind auch hier wieder viele Steuerfranken, auf die Allgemeinheit betrachtet, nur einer kleinen Bevölkerungsgruppe einen Nutzen stiften.
Légalisation cannabis
Le canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la légalisation du cannabis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein. Es braucht keine Legalisierung von weichen Drogen.
Interdiction langage neutre
Faut-il interdire aux instances cantonales (autorités, écoles) d'utiliser un langage neutre sur le plan du genre dans leurs communications écrites en recourant à l'astérisque ou à d'autres signes similaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht dazu keine Verbote. Soll jeder und jede schreiben wie er oder sie will - im Gegenzug es braucht aber auch keine Reglemente welche die Gendersprache mit Sternchen etc. vorschrieben. Völlig unnötig!
Produits animaux en cantine
Les cantines et restaurants du personnel appartenant au canton doivent-ils être tenus de proposer des plats contenant des produits animaux (par exemple, pas uniquement des options végétaliennes à la cafétéria de l’université) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht dazu keine Zwänge und zwar auf beide Seiten nicht. Wobei ich das Anliegen nachvollziehen kann. Fleisch oder tierische Verpflegung wird immer mehr verteufelt - völlig zu unrecht. Und es ist genau so falsch - Fleisch komplett aus der Kantine zu verdrängen! Fleisch gehört für viele Menschen täglich zum Essen dazu - dass soll auch so bleiben. Dazu aber ein neues Gesetz zu schreiben - unnötig.
Soutien direct aux médias
Êtes-vous favorable à un soutien direct des médias par le canton (p. ex. aide financière aux médias pour la couverture régionale et cantonale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir haben mit der SRG bereits ein Staatsmedium. Die Finanzierungen der anderen sollen privat bleiben.
Financement églises
Le canton de Berne soutient les églises nationales à hauteur d'environ 73 millions de francs par an (contribution de base et prestations à l'ensemble de la société). Êtes-vous favorable à ce soutien ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Landeskirchen sind ein Teil unserer Identität und geben gesellschaftlichen Halt mit unzähligen Angeboten und engagierten Personen für das Gemeinwohl.
Finances & impôts
Baisse des impôts
Êtes-vous favorable à la réduction prévue de l'imposition au niveau cantonal, au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, der Kanton macht teilweise Überschüsse zurück zum Bürger oder der Bürgerin damit. Keinesfalls weitere Leistungen ausbauen.
Assouplissement frein à l’endettement
Seriez-vous en faveur d'un assouplissement du frein à l'endettement cantonal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Schuldenbremse ist Sinnvoll. Es erinnert daran mit dem Geld umsichtig umzugehen.
Imposition individuelle
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dieses Modell benachteiligt gute und wichtige Familienmodelle, bei denen eine Person Allein oder Hauptverdiener ist. Der zusätzliche Bürokratieaufwand wäre immens und mit dem aktuellen Stand der Digitalisierung nicht zu bewältigen. Zudem zeigen Studien das vor allem Rentner und sehr gut verdienende Ehepaare am meisten profitieren würden.
Adaptation péréquation financière
Le canton de Berne a adapté la péréquation financière de manière à ce que les villes de Berthoud et Langenthal soient indemnisées pour les charges liées à leur statut de centre urbain, de ce fait la ville de Berne recevra moins d'argent. Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja die Stadt Bern lebt auf Kosten anderer und schafft für ihre Einwohnenden Klientelpolitik mit diesem Geld. Ander Städte haben auch Zentrumslasten!
Impôt résidences secondaires
Le canton de Berne doit-il autoriser un impôt supplémentaire sur les résidences secondaires dans le cadre de la suppression de la valeur locative ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist keine Lösung.
Économie & travail
Privatisation partielle BCBE
Le canton de Berne doit-il diminuer sa part dans la Banque cantonale bernoise (BCBE) à moins de 50 % (privatisation partielle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton muss nicht Bankbesitzer sein.
Salaire minimum cantonal
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de 4'200CHF pour un emploi à temps plein (environ 24 CHF de l'heure) applicable à tous les salariés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Lohnvereinbarungen sind Privatsache zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber. Der Kanton braucht keinen Einfluss zu nehmen.
Libéralisation des horaires commerciaux
Êtes-vous favorable à une libéralisation totale des heures d'ouverture des commerces (fixation à la discrétion de l'entreprise, dans le respect de la loi sur le travail) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gesamtwirtschaftlich betrachtet werden längere Ladenöffnungszeiten keine grosse Ertragssteigerungen bringen. Die Öffnungszeiten sollten jedoch durchaus weiter liberalisiert und dort wo es Sinn macht auch angepasst werden.
Égalité salariale femmes-hommes
Êtes-vous en faveur d'un contrôle plus strict de l'égalité des salaires entre hommes et femmes (p.ex. lorsque des entreprises bénéficient de marchés publics) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr Bürokratie = Mehr Beamte = Mehr Steuergelder welche verschlungen werden. Wir sind schon jetzt in Bern ein Bürokratiemonster. Die Handwerker und Unternehmer müssen bestimmt nicht noch mehr und strenger kontrolliert werden. Stellen Sie sich mal vor, wir würden einer Frau mit den ganz genau gleichen Voraussetzungen, weniger Lohn bezahlen. Es würde niemand mehr bei uns arbeiten.
Régulation plateformes de taxi
Êtes-vous favorable à une réglementation plus stricte des plateformes qui proposent des services de taxi (p. ex. obligation d'autorisation pour les taxis Uber) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleiche Spiesse für Alle! Ein Taxifahrer (klassisch) braucht eine Prüfung, Taximeter eine Bewilligung und Weiteres. Alle die Fahrgäste transportieren sollen gleich behandelt werden.
Service public rural
Le Canton de Berne devrait-il davantage soutenir l'offre des services publics (p. ex. transports publics, services administratifs) dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein. Die Frage stellt sich, was ist Service Public? Kulturveranstaltungen - Nein. Eine Geburtenabteilung im Berggebiet vielleicht Ja. Statt den ÖV weiter auszubauen, besser die Autofahrer in ländlichen Gebieten entlasten. Tiefere Steuern weil auf das Auto angewiesen. Gratisparkplätze bei einem Park und Ride etc. das wären sinnvolle Massnahmen.
Environnement & énergie
Levée interdiction nucléaire
Le Canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la levée de l'interdiction de construire de nouvelles centrales nucléaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja. Der Stromverbrauch steigt mit dem fortschreiten der Technik (Digitalisierung & KI & Elektroautos) massiv an. Wir sind auf zuverlässigen, günstigen und einheimischen Strom angewiesen. Zudem hat sich die Technologie deutlich weiterentwickelt. Technologieverbote sind daher der falsche Ansatz.
Exigences écologiques agriculture
Le canton doit-il renforcer les exigences écologiques pour les surfaces agricoles louées (p. ex. interdiction des pesticides synthétiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Landwirtschaftsland ist primär dazu da um Lebensmittel, also Essen, für uns alle zu produzieren. Es macht keinen Sinn da über diese Anforderungen einzugreifen. Schon heute gelten strengen Regeln.
Énergies renouvelables
Les subventions cantonales pour les énergies renouvelables dans le domaine du bâtiment doivent-elles être augmentées (p. ex. pour le remplacement des systèmes de chauffage ou les infrastructures de recharge pour la mobilité électrique) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt bereits genug Fördergelder. Eine weitere Erhöhung ist nicht Zweckmässig.
Protection animale d'élevage
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes en matière de protection des animaux d'élevage (p. ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die heutigen Tierschutzgesetze sind schon sehr streng und Europaweit in führender Position. Weitere Vorschriften sind nicht Zielführend und gehen zu lasten der Produktion. Was wir in der Schweiz brauchen sind gute, qualitative und einheimische Produkte um die Bevölkerung möglichst autonom zu Ernähren.
Énergie hydraulique
Êtes-vous favorable à l'extension des centrales hydroélectriques dans la région du Grimsel et du Susten ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wasserkraft ist unsere Ressource. Unbedingt weiter ausbauen wo möglich. In diesem Zusammenhang sind auch Einsprachen schnell abzuhandeln oder teilweise für ungültig erklären zu lassen wegen nationalen übergeordneten Interessen.
Protection grands prédateurs
Le canton de Berne devrait-il accorder davantage d'importance à la protection des grands prédateurs (loups et lynx), par exemple en réduisant les tirs préventifs ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein. Die Regelung so wie diese im Moment ist ist in Ordnung. Sobald ein Problembär auftaucht und Schaden verursacht kann gehandelt werden.
Transport
Développement transports publics
Le canton doit-il allouer davantage de moyens financiers au développement des transports publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mobilität auf der Strasse und auf der Schiene ist die Lebensader unserer Wirtschaft und Gesellschaft. Es braucht daher einen weiteren Ausbau der Strasse und des öffentlichen Verkehrs.
Développement autoroutier
Êtes-vous favorable au projet d'extension de l'autoroute A1/A6 près de Berne (notamment contournement est de Berne, raccordement Wankdorf, élargissement de la chaussée Wankdorf-Schönbühl) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unbedingt. Es sind für uns als Handwerker und Gewerbetreibenden, welche zum Kunden fahren müssen, unhaltbare Zustände auf den Strassen rund um Bern. Ein Ausbau ist dringend Notwendig.
Mobilité douce
Faut-il développer plus rapidement les infrastructures destinées à la mobilité douce (p. ex. pistes cyclables) dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das muss nicht Priorisiert werden, gehört es doch in ein Gesamtkonzept.
Interdiction 30 km/h
Êtes-vous favorable à l'interdiction de la limitation de vitesse à 30 km/h sur les routes à forte circulation dans les agglomérations ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Strassen sind da zum Fahren und Vorwärtskommen. Tempo 30 widerspricht diesem Grundsatz auf Hauptstrassen.
Institutions & médias
Administration numérique
Les services administratifs sur place (par ex. au guichet) doivent-ils être réduits au profit d'offres électroniques (principe de la priorité au digital) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dazu wäre es vermutlich noch zu früh. Es gibt noch viele insbesondere ältere Menschen welche noch auf den konventionelle Dienstleistungen angewiesen sind.
Collecte numérique de signatures
Le canton doit-il s'engager en faveur de l'introduction de l'e-collecting (collecte numérique de signatures) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, da sehe ich keine Notwendigkeit.
Coopération au développement
Le Canton de Berne doit-il augmenter son soutien financier à la coopération au développement ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein. Das ist Sache der Eidgenossenschaft. Wobei auch hier die Töpfe je bereits grundsätzlich gross genug sind und keine weiteren Mittel für diesen Zweck bereitgestellt werden sollen.
Neutralité stricte
La Suisse devrait-elle interpréter sa neutralité de manière stricte (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Hier funktioniert der Weg der Schweiz aktuell Gut.
Sécurité & police
Vidéosurveillance renforcée
Êtes-vous favorable à un renforcement de la vidéosurveillance dans les lieux publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja. Wer nichts zu verbergen hat muss sich auch nicht fürchten. An den Hotspots gerade in Bern. Bahnhof, Schanze, Reithalle oder um Fussball Stadien ist das sehr zu begrüssen. Dabei ist aber strikte auf die geltenden Datenschutz Gesetze zu achten und eine Speicherung auf Vorrat muss Verhältnismässig sein.
Police ouverte aux étrangers
Dans le canton de Berne, la nationalité suisse est requise pour exercer la fonction de policier. À l'avenir, les étrangers titulaires d'un permis de séjour C devraient-ils également être admis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Warum sollte das Notwendig sein. Der Beruf des Polizeibeamten braucht besondere Vertrauensverhältnisse- dazu gehört einfach eine Staatsbürgerschaft.
Répression des manifestations
Faut-il adopter une approche plus stricte face aux manifestations (renforcement des autorisations, intervention plus ferme de la police en cas de manifestations non autorisées, facturation systématique des frais de police) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollten insbesondere auch die geltenden Gesetze wie das Vermummungsverbot konsequent durchgesetzt werden. Wenn eine Demo nicht Bewilligt ist, dann wird max. eine friedliche, Un-vermummte Platzdemonstration geduldet, welche nach einer bestimmten Frist freiwillig aufgelöst oder wenn notwendig mit allen Konsequenzen von der Polizei aufgelöst wird.
Mention nationalité par police
La nationalité des suspects doit-elle être systématiquement mentionnée dans les communiqués de police du canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, denn das würde auf alle Seiten Transparenz schaffen!
Présence policière renforcée
La présence policière devrait-elle être visiblement renforcée ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Präsenz ist Prävention. Daher Ja. Oberstes Ziel muss es sein das die Berner und Bernerinnen sich sicher fühlen, aber auch sicher sind, in Ihrem Kanton.
Valeurs
Économie marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die einzig richtige Lehre über die letzten Jahrhunderte.
Parent au foyer temps plein
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist in Ordnung und meines Erachtens für das Kind am schönsten, wenn ein Elternteil oder auch beide Elternteile sich massgeblich um die Kinderbetreuung kümmern und somit zu Hause bleiben.
Sanctions contre criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
In unserer Zeit werden aus Tätern allzu oft Opfer gemacht - während die Opfer in den Hintergrund rücken. Das ist komplett der falsche Ansatz. Jeder und Jede hat eine zweite Chance verdient - aber erste nach dem diese Person Zeit hatte während einer Bestrafung darüber nachzudenken - das sind wir den Opfern schuldig. Oft würde es schon nur reichen unsere Gesetzgebung konsequent anzuwenden, Ausschaffungen durchzuführen und Personen zu Verwahren.
Protection environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Nein. Das mündet immer in komischen Subventionen. Umweltschutz und Wirtschaft das muss Hand in Hand gehen. Beide können voneinander profitieren.
Commentaire
Das der Wohnraum knapp ist, dass ist unbestritten. Wohnbaugenossenschaften können zur Lösung des Problems beitragen. Jedoch hat der Kanton andere Hausaufgaben zu erledigen. Schnellere Baubewilligungsverfahren, weniger Bürokratie und das konsequente ausnutzen und umbauen von leerstehenden oder nicht mehr gebrauchten Gebäuden bis unters Dach, auch in der Landwirtschaftszone, wären deutlich die besseren und nachhaltigeren Hebel.