Roman Ogi
Jeunes vert'libéraux | 06.10.6
État sociale, famille et santé
Logements d’utilité publique
Le Canton devrait-il augmenter son soutien financier pour la construction de logements d'utilité publique (p. ex. par le biais d'aides financières aux coopératives d'habitation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Prestations complémentaires (familles)
Faudrait-il introduire des prestations complémentaires pour les familles à faible revenu dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin der Meinung, dass wir die Ausgangslage für die gesamte breite Mittelschicht verbessern müssen und nicht lediglich für einen ganz spezifischen Anteil der Bevölkerung.
Durcissement aide sociale
Êtes-vous favorable à un durcissement des mesures dans le domaine de l'aide sociale (p. ex. surveillance simplifiée en cas de suspicion d'abus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt einen ganz grossen Teil der Bevölkerung, die sich in Ihren täglichen Arbeit darum bemühen, ihren Lebensunterhalt verdienen zu können. Es darf nicht sein, dass ebendiese Personen beispielsweise über ihre Steuern Beiträge an Personen leisten müssen, die unser System ausnutzen.
Extension congé parental
Le congé parental rémunéré doit-il être prolongé au-delà des 14 semaines actuelles de congé maternité et des deux semaines de congé paternité ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Derzeit gibt es den Begriff "Eleternzeit" in der Schweiz kaum. Ein erster Schritt wäre dessen Einführung und damit die flexiblere Einteilung der von der Arbeit gewährten Auszeit.
Réduction des primes
La réduction des primes d'assurances maladie doit-elle être renforcée afin que personne ne doive consacrer plus de 10 % de son revenu disponible à l'assurance-maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin der Meinung, dass wir die Ausgangslage für die gesamte breite Mittelschicht verbessern müssen und nicht lediglich für einen ganz spezifischen Anteil der Bevölkerung.
Planification hospitalière cantonale
Êtes-vous favorable à un renforcement du contrôle cantonal de la planification hospitalière et de l’organisation des soins de santé (par exemple par une concentration des prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In der Gesundheitsversorgung gibt es in der Schweiz grossen Handlungsbedarf. Dass Spitäler und Pflegepersonal unter starkem finanziellem Druck stehen betrifft uns alle und es braucht Lösungen zur besseren Steuerung.
Éducation & formation
École intégrative
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisé·e·s dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Begriff "Integrativ" mag im ersten Moment positiv konotiert sein. Jedoch sind die Auswirkungen der integrativen Schule enorm: Lehrpersonen werden deutlich stärker gefordert, dabei fehlt eine geeignete Entlastung, und auch der restliche Teil der Klasse ist davon betroffen, wenn die Aufmerksamkeit der Betreuungspersonen stark auf die zu integrierenden Kinder gelegt werden muss und somit entsprechend die Aufmerksamkeit für die übrigen Kinder darunter leidet.
Classes séparées
Les enfants ayant une connaissance limitée de l'allemand devraient-ils être scolarisés dans des classes séparées jusqu'à ce qu'ils aient atteint un certain niveau linguistique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die parallele Integration und gleichzeitige Fortführung des Regelunterrichts führt bei Lehrpersonen zu einem enormen Druck und Aufwand. Überall wo dieser Aufwand durch eine separate Annahme eines Themas reduziert werden kann, muss dies auch in Betracht gezogen werden. Zudem darf die Belastung des restlichen Teils der Klasse durch entsprechend verschobener Aufmerksamkeit der Lehrpersonen zu Gunsten der zu integrierenden Kinder auch nicht ausser Acht gelassen werden.
Anglais comme première langue
Faut-il enseigner l’anglais comme première langue étrangère dans le canton de Berne, à la place d’une langue nationale (le français ou l’allemand selon la région) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton Bern ist ein zweisprachiger Kanton und in unserem Kanton verläuft somit auch die Sprachgrenze. Diese spezielle und einmalige Lage und Nähe zum französischen bzw. umgekehrt zum deutschen Landesteil spricht für die Sinnhaftigkeit des Erlernens der eben anderen Landessprache. Dabei soll die Wichtigkeit von Englisch selbstverständlich nicht ausser Acht gelassen werden.
Égalité chances éducatives
Le Canton devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gute Bildung ist eine wichtige Quelle für den Reichtum unseres Landes, welches selbst kaum über Rohstoffe verfügt. Eine solide Bildung und die Schaffung der Möglichkeit für eine Bildung für Alle kann langfristig auch Kriminalität und andere negative Effekte vermeiden. Zudem fehlen unserem Land immer mehr Kräfte in Stellungen, für die eine gute Bildung eine Voraussetzung darstellt, wie beispielsweise dem Pflegepersonal.
Migration & intégration
Droit de vote étrangers
Seriez-vous favorable à ce que les personnes étrangères qui résident en Suisse depuis au moins dix ans obtiennent le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal, dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In der Schweiz kann bekanntlich bereits heute nach 10 Jahren Aufenthalt die ordentliche Einbürgerung beantragt werden. Somit ist dann auch das Stimm- und Wahlrecht möglich. Jedoch soll dabei nicht auf die für die Einbürgerung nötigen Voraussetzungen verzichtet werden.
Accueil direct des réfugiés
Le canton de Berne doit-il s'engager pour que davantage de réfugiés provenant directement des camps (par exemple en Grèce ou à Gaza) soient accueillis en Suisse (réfugiés dits de réinstallation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das heute im Kanton Bern vollzogene 2-Phasen System für die Aufnahme von Flüchtlingen ist bewährt und soll nicht verändert werden. Bereits heute betreibt der Kanton grosse Aufwände um geeignete Unterkünfte zu finden.
Intégration des étrangers
Le canton de Berne doit-il soutenir davantage les étrangères et les étrangers dans leur intégration (p. ex. promotion linguistique étendue, travailleur·euse·s sociaux supplémentaires) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sprachförderung ist insbesondere bei jungen Personen eine nicht zu unterschätzende Aufgabe, um die Integration voran zu bringen. Sprachförderung ist auch eine wichtige Voraussetzung, um von unserem guten Bildungssystem profitieren zu können.
Durcissement naturalisation
Selon vous, les conditions de naturalisation cantonales (p. ex. les connaissances linguistiques), devraient-elles être revues à la hausse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Durch eine Verschärfung des heute geforderten Niveaus B2 bzw. A2 könnte die Motivation zum Erlernen unserer Sprache gesteigert werden. Dies sind vergleichsweise tiefe Niveaus auf der Skala A1-A2-B1-B2-C1-C2 (von schlecht nach gut), wenn man bedenkt, dass man in diesem Land seinen Alltag verbringt. Die Sprachkenntnis ist die Grundvoraussetzung, damit die Integration auch auf allen anderen von ihren vielseitigen Ebenen gelingen kann.
Cartes de paiement (asile)
Êtes-vous favorable à l'introduction de cartes de paiement pour les requérants d'asile (au lieu d'argent liquide) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Asylsuchende solle Unterstützung erhalten; sie sollen sie im Gegenzug jedoch auch dort verwenden, wofür die Gelder gedacht sind. Eine Kontrolle sollte für die Asylsuchende keine Einschränkung bedeuten, da sie die Gelder bereits heute entsprechend verwenden müssten.
Résiliation des accords bilatéraux
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'Union européenne (UE) et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Personenfreizügigkeit bedeutet für die Schweiz eine immer stärkere Belastung. Die steigende Bevölkerungszahl führt insbesondere auf dem Wohnungsmarkt zu immensen Preissteigerungen, unter welchen die Bevölkerung leidet. Wenn jetzt auch noch die Arbeitslosigkeit zunimmt, wie es sich derzeit tut, belastet die breite Bevölkerung. Die Handelsabkommen sollen jedoch gleichzeitig gesichert werden.
Société, cultur & éthique
Rénovation Musée d'art Bern
Le canton souhaite participer à hauteur d'environ 81 millions de francs suisses à la rénovation et à la reconstruction du Musée des Beaux-Arts de Berne (rénovation de l'ancien bâtiment et remplacement de l'extension dite « Atelier 5 »). Êtes-vous favorable à cette proposition ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton Bern profitiert bereits heute vom Finanzausgleich von anderen Kanten. Mit dem Geld sollte haushälterisch umgegangen werden und es sollte darauf geachtet werden, dass Investitionen der breiten Bevölkerung und nicht nur einem spezifischen Teil zu Gute kommen.
Légalisation cannabis
Le canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la légalisation du cannabis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jede Person sollte solche Themen für sich selbst entscheiden dürfen. Eine Legalisierung hätte die bessere Kontrolle durch einen transparenteren Markt als positive Folge.
Interdiction langage neutre
Faut-il interdire aux instances cantonales (autorités, écoles) d'utiliser un langage neutre sur le plan du genre dans leurs communications écrites en recourant à l'astérisque ou à d'autres signes similaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diesbezügliche Regulierungen erachte ich als typische "Überregulierung" und es sollte auf die Sensibilisieren und nicht auf Gesetze gesetzt werden.
Produits animaux en cantine
Les cantines et restaurants du personnel appartenant au canton doivent-ils être tenus de proposer des plats contenant des produits animaux (par exemple, pas uniquement des options végétaliennes à la cafétéria de l’université) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diesbezügliche Regulierungen erachte ich als typische "Überregulierung" und es sollte auf die Sensibilisieren und nicht auf Gesetze gesetzt werden. Ich erachte die Mechanismen der Wirtschaft mit Angebot und Nachfrage als genügend stark, als dass sie den Markt hier geeignet regulieren werden.
Soutien direct aux médias
Êtes-vous favorable à un soutien direct des médias par le canton (p. ex. aide financière aux médias pour la couverture régionale et cantonale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt sehr viele Personen, die entsprechende Formate nicht konsumieren und trotzdem über ihre Steuern mitfinanzieren müssen. Es sollte darauf geachtet werden, dass derartige Förderungen deshalb nicht zu weitgehend sind.
Financement églises
Le canton de Berne soutient les églises nationales à hauteur d'environ 73 millions de francs par an (contribution de base et prestations à l'ensemble de la société). Êtes-vous favorable à ce soutien ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt sehr viele Personen, die entsprechende Dienstleistungen nicht konsumieren und trotzdem über ihre Steuern mitfinanzieren müssen. Es sollte darauf geachtet werden, dass derartige Förderungen deshalb nicht zu weitgehend sind.
Finances & impôts
Baisse des impôts
Êtes-vous favorable à la réduction prévue de l'imposition au niveau cantonal, au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton Bern steht finanziell nicht genügend gut dar, als dass sich eine steuerliche Lockerung eindeutig aufdrängen würde. Vorerst braucht eine weitere Stabilisierung der Ausgaben-Seite und auch fundierte Berechnungen, die diese Stabilität auch für die Zukunft aufzeigen können, um solche Diskussionen führen zu dürfen.
Assouplissement frein à l’endettement
Seriez-vous en faveur d'un assouplissement du frein à l'endettement cantonal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schuldenbremse ist ein wichtiger Pfeiler der Schweizer Politik. Sie wird nicht nur im Kanton Bern angewendet, sondern auch in der Landespolitik. Der Kanton Bern sollte nicht ein so bewährtes Instrument in Frage stellen. Es geht hier auch stark um die Verlagerung von Schulden an zukünftige Generationen, was kein fairer Weg darstellt.
Imposition individuelle
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Begriff "Hochzeitstrafe" bezeichnet sehr gut den Effekt, den die Hochzeit heute steuerlich mit sich bringt. Eine Hochzeit sollte keine Strafe sein, sondern sie sollte steuerliche keinen Effekt mit sich bringen.
Adaptation péréquation financière
Le canton de Berne a adapté la péréquation financière de manière à ce que les villes de Berthoud et Langenthal soient indemnisées pour les charges liées à leur statut de centre urbain, de ce fait la ville de Berne recevra moins d'argent. Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es macht Sinn, dass auch Städte, die mit dem Bevölkerungswachstum der letzten Jahre grösser geworden sind für di entsprechenden damit einhergehenden Aufwände entschädigt werden. Es macht auch Sinn, dass die Stadt Bern im Umkehrschluss etwas haushälterischer mit dem Geld umgehen muss, wenn dieses leicht reduziert wird.
Impôt résidences secondaires
Le canton de Berne doit-il autoriser un impôt supplémentaire sur les résidences secondaires dans le cadre de la suppression de la valeur locative ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Steuer auf der Zweitliegenschaft macht Sinn, da diese eine "freiwillige Investition" darstellt, nicht wie die Erstliegenschaft, die man zum Wohnen braucht.
Économie & travail
Privatisation partielle BCBE
Le canton de Berne doit-il diminuer sa part dans la Banque cantonale bernoise (BCBE) à moins de 50 % (privatisation partielle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Beteiligung an der BEKB ist historisch begründet und wurde damals als sinnvoll erachtet, was meiner Meinung nach bis heute plausibel erscheint.
Salaire minimum cantonal
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de 4'200CHF pour un emploi à temps plein (environ 24 CHF de l'heure) applicable à tous les salariés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das heutige funktionierende System mit Gesamtarbeitsverträgen, die entsprechende Regelungen enthalten, ist bewährt. Eine weitere staatliche Regulierung erachte ich als nicht nötig.
Libéralisation des horaires commerciaux
Êtes-vous favorable à une libéralisation totale des heures d'ouverture des commerces (fixation à la discrétion de l'entreprise, dans le respect de la loi sur le travail) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dei Einschränkungen durch das Arbeitsgesetz sind genügend. Schaut man auf die Nachbarländer findet man nirgends so restriktive Regulierungen wie in der Schweiz.
Égalité salariale femmes-hommes
Êtes-vous en faveur d'un contrôle plus strict de l'égalité des salaires entre hommes et femmes (p.ex. lorsque des entreprises bénéficient de marchés publics) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Lohngleichheit ist wichtig und soll auch gefordert werden, jedoch erachte ich staatliche Ausgaben, die für eine Kontrolle nötig wären, als nicht nötig, da bereits viele Unternehmen weit sind bei der Umsetzung der Lohngleichheit und ich deshalb den Effekt der Kontrollen im Vergleich zu deren Kosten als nicht verhältnismässig erachte.
Régulation plateformes de taxi
Êtes-vous favorable à une réglementation plus stricte des plateformes qui proposent des services de taxi (p. ex. obligation d'autorisation pour les taxis Uber) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Uber Taxis sind heute in der Schweiz bereits stark reguliert. Eine noch stärkere Regulierung erachte ich als unnötig, da bereits heute Taxifahrten als Folge der Regulierung und des fehlenden Wettbewerbs sehr teuer sind.
Service public rural
Le Canton de Berne devrait-il davantage soutenir l'offre des services publics (p. ex. transports publics, services administratifs) dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Insbesondere der ÖV wird bereits heute stark gefördert (z.B. Postauto durch Subventionen), dies erachte ich als wichtig, damit überall ein Anschluss an das öV-Netz besteht.
Environnement & énergie
Levée interdiction nucléaire
Le Canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la levée de l'interdiction de construire de nouvelles centrales nucléaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Verbot von Atomkraftwerken war ein Entscheid des Volkes (2017). also der höchsten Instanz, und es darf somit nicht hinterfragt werden.
Exigences écologiques agriculture
Le canton doit-il renforcer les exigences écologiques pour les surfaces agricoles louées (p. ex. interdiction des pesticides synthétiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton hat bei eigenen Landflächen die Möglichkeit entsprechend Anforderungen zu stellen und sollte dies auch nutzen.
Énergies renouvelables
Les subventions cantonales pour les énergies renouvelables dans le domaine du bâtiment doivent-elles être augmentées (p. ex. pour le remplacement des systèmes de chauffage ou les infrastructures de recharge pour la mobilité électrique) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Steuerung über Förderbeiträge im Sanierungsbereich ist sowohl Kantons- wie auch Schweizweit bereits bewährt und sollte weiter beibehalten werden.
Protection animale d'élevage
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes en matière de protection des animaux d'élevage (p. ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es zeigt sich leider immer wieder, dass Tierschutz streng kontrolliert werden muss und auch Vorschriften nötig sind, da diese nicht "von alleine" durch Tierhalter eingehalten werden (Ein Beispiel ist der Tierschutzskandal von Ramiswil).
Énergie hydraulique
Êtes-vous favorable à l'extension des centrales hydroélectriques dans la région du Grimsel et du Susten ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wo immer möglich soll auf nachhaltige Energieerzeugung gesetzt werden. Beispielsweise im Grimselgebiet sind viele nötige Infrastrukturen (z.B. Stromleitungen) bereits vorhanden und ein Ausbau bietet sich entsprechend an.
Protection grands prédateurs
Le canton de Berne devrait-il accorder davantage d'importance à la protection des grands prédateurs (loups et lynx), par exemple en réduisant les tirs préventifs ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dass die Grosssraubtiere verdrängt wurden war eine Folge von Mensch, Siedlungsausdehnung und Landwirtschaft. Es ist deshalb richtig, dass sich auch der Mensch wiederum einsetzt und den entsprechenden Tieren einen Lebensraum gewährt.
Transport
Développement transports publics
Le canton doit-il allouer davantage de moyens financiers au développement des transports publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Individualverkehr gerät besonders zu Hauptverkehrszeiten an seine Grenzen. Ein starker ÖV als Alternative kann den Individualverkehr entlasten, da mehr Personen mit weniger Emissionseffekten transportiert werden können.
Développement autoroutier
Êtes-vous favorable au projet d'extension de l'autoroute A1/A6 près de Berne (notamment contournement est de Berne, raccordement Wankdorf, élargissement de la chaussée Wankdorf-Schönbühl) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dem Ausbau würde vor allem Kulturland zum Opfer fallen, was ich nicht befürworte. Statt einem Ausbau muss der ÖV als attraktive Alternative zur Verfügung stehen, um den Individualverkehr zu entlasten.
Mobilité douce
Faut-il développer plus rapidement les infrastructures destinées à la mobilité douce (p. ex. pistes cyclables) dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Velowege führen zu mehr Sicherheit und können mehr Personen dazu bewegen, auf das Velo umzusteigen. Unsere Strasseninfrastruktur stösst an vielen Orten an ihre Grenzen und Velofahren kann helfen, diese im Vergleich zum Auto zu entlasten.
Interdiction 30 km/h
Êtes-vous favorable à l'interdiction de la limitation de vitesse à 30 km/h sur les routes à forte circulation dans les agglomérations ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Tempo 30 ist eine wichtige Verkehrsmassnahme, die vor allem für die Anwohner/innen an den entsprechenden Strassen zu einer Reduktion der Lärmemissionen führen kann, ohne dabei den Komfort für die Autos drastisch zu reduzieren.
Institutions & médias
Administration numérique
Les services administratifs sur place (par ex. au guichet) doivent-ils être réduits au profit d'offres électroniques (principe de la priorité au digital) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Digitalisierung kann zu Kosteneinsparung und Vereinfachung von Prozessen führen. Es muss jedoch darauf geachtet werden, dass insbesondere ältere Menschen von solchen Systemen nicht ausgeschlossen werden.
Collecte numérique de signatures
Le canton doit-il s'engager en faveur de l'introduction de l'e-collecting (collecte numérique de signatures) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass sich auch junge Menschen für die Politik interessieren. Digitalisierung der politischen Prozesse kann dazu führen, junge Personen eher anzusprechen.
Coopération au développement
Le Canton de Berne doit-il augmenter son soutien financier à la coopération au développement ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton Bern investiert bereits heute ca. 3 Mio. in die Entwicklungszusammenarbeit. Ein Ausbau ist bei der aktuellen Lage der Kantonsfinanzen nicht verhältnismässig.
Neutralité stricte
La Suisse devrait-elle interpréter sa neutralité de manière stricte (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz hat heute einen guten Weg, ihre Neutralität auszulegen. Untolerierbare Handlungen von anderen Ländern dürfen Sanktionen nach sich ziehen, die auch von neutralen Staaten getragen werden müssen. Die Neutralität an und für sich darf aber niemals in Frage gestellt werden.
Sécurité & police
Vidéosurveillance renforcée
Êtes-vous favorable à un renforcement de la vidéosurveillance dans les lieux publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz kennt heute einen strengen Umgang mit Daten. Unter dieser Voraussetzung sollte auch die Videoüberwachung erweitert werden können, wenn absehbar ist, dass sich dadurch Kriminalität reduzieren liesse.
Police ouverte aux étrangers
Dans le canton de Berne, la nationalité suisse est requise pour exercer la fonction de policier. À l'avenir, les étrangers titulaires d'un permis de séjour C devraient-ils également être admis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das heutige System ist bewährt und sollte nicht verändert werden.
Répression des manifestations
Faut-il adopter une approche plus stricte face aux manifestations (renforcement des autorisations, intervention plus ferme de la police en cas de manifestations non autorisées, facturation systématique des frais de police) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unbewilligte Demonstrationen führen für die öffentliche Hand und damit für jede einzelne Person des Kantons über die Steuern zu enormen Kosten, die absolut unnötig sind und niemandem etwas bringt. Es darf nicht sein, dass wir mit unseren Steuern solche Kosten tragen müssen.
Mention nationalité par police
La nationalité des suspects doit-elle être systématiquement mentionnée dans les communiqués de police du canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Bevölkerung hat ein Recht auf Transparenz bei Polizeimeldungen.
Présence policière renforcée
La présence policière devrait-elle être visiblement renforcée ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Polizei leistet in der Schweiz eine wichtige Arbeit und trägt zum allgemeinen Sicherheitsempfinden bei.
Valeurs
Économie marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die freie Marktwirtschaft hat zweifellos sehr viel zu unserem Wohlstand beigetragen. Sie muss deshalb auch geschützt und nicht überreguliert werden. Sie kann aber nicht alle Kosten fair verteilen, die Durch sie entstehen. Insbesondere bei umweltbelastenden Tätigkeiten oder dem öffentlichen Verkehr braucht es den Einsatz des Staates.
Parent au foyer temps plein
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Eltern müssen sich ihrer Rolle in der Erziehung bewusst sein und dürfen nicht versuchen, diese vollständig auszulagern. Es braucht jedoch nicht ein Elternteil, dass vollständig zu Hause bleibt sondern die Betreuungszeit soll auch zwischen den Elternteilen aufteilbar sein.
Sanctions contre criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Beide Elemente sind wichtig, sowohl die Bestrafung wie auch die Wiedereingliederung, da ein Rückfall um jeden Preis vermieden werden muss.
Protection environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig auf einen Ausgleich zwischen Wachstum und Umweltschutz zu achten, da eine langfristige Existenz nur möglich ist, wenn wir zu unserer Umwelt schauen und uns Wachstum auch nichts mehr bringen wird, wenn wir die Umwelt zerstören.
Commentaire
Steigende Wohnkosten sollen als Problem erkannt werden, jedoch sehe ich die Steuerung über Wohnbaugenossenschaften kritisch, da dies nur einem sehr spezifischen und dementsprechend geringen Anteil der Bevölkerung zu Gute kommt und ich der Meinung bin, dass steigende Wohnkosten nicht nur ebendiese Personen betrifft, sondern es eine Lösung für einen noch viel breiteren Teil der Bevölkerung braucht.