Helmut Schift
Parti évangélique | 07.23.4
État sociale, famille et santé
Logements d’utilité publique
Le Canton devrait-il augmenter son soutien financier pour la construction de logements d'utilité publique (p. ex. par le biais d'aides financières aux coopératives d'habitation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Prestations complémentaires (familles)
Faudrait-il introduire des prestations complémentaires pour les familles à faible revenu dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Familien und alleinerziehende Personen sind oft benachteiligt und können ihre Kinder nicht adäquat versorgen oder am gesellschaftlichen Leben teilnehmen. Ergänzungsleistungen stärken die Gesellschaft als Ganze.
Durcissement aide sociale
Êtes-vous favorable à un durcissement des mesures dans le domaine de l'aide sociale (p. ex. surveillance simplifiée en cas de suspicion d'abus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich soll Sozialmissbrauch aufgedeckt und geahndet werden. Bei der Wahl der Methoden soll jedoch Verhältnismässigkeit gelten und keine pauschalen Verdächtigen geäussert werden.
Extension congé parental
Le congé parental rémunéré doit-il être prolongé au-delà des 14 semaines actuelles de congé maternité et des deux semaines de congé paternité ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz liegt im Vergleich zu umliegenden Ländern bei der Förderung von Familien zurück. Wer gesunde Familien will, muss auch entsprechend junge Familien gerade in der Anfangszeit nach der Geburt eines Kindes unterstützen.
Réduction des primes
La réduction des primes d'assurances maladie doit-elle être renforcée afin que personne ne doive consacrer plus de 10 % de son revenu disponible à l'assurance-maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Krankenversicherung gehört zu den Grundbedürfnissen von Menschen in der Schweiz. Sie ist zu grossen Teilen immer noch eine Solidarversicherung, bei der Kosten entsprechend dem Einkommen verteilt werden sollten. Gerade bei ärmeren Personen ist dabei die Schmerzgrenze erreicht.
Planification hospitalière cantonale
Êtes-vous favorable à un renforcement du contrôle cantonal de la planification hospitalière et de l’organisation des soins de santé (par exemple par une concentration des prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Solange die Versorgung mit Gesundheitsleistung für alle zugänglich ist, befürworte ich eine Qualitätssteigerung im Gesundheitswesen. Gleichzeitig müssen soziale Aspekte berücksichtigt werden. Lange Anfahrtswege sind für ältere Mitbürgerinnen kaum zumutbar. Deshalb braucht es eine balancierte Konzentration.
Éducation & formation
École intégrative
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisé·e·s dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich verstehe, dass eine Gesellschaft, die fair ist, die Integration von Kindern mit Benachteiligung fördern soll. Gleichzeitig geht das nicht, ohne die Betreuung aller Kinder in Klassen sicherzustellen. Auch leistungsfähige Kinder müssen eine entsprechende Förderung erhalten. Deshalb: Integration ja, soweit möglich, aber nur wenn dies einhergeht mit der entsprechenden Betreuung in der Klasse, z.B. durch eine zweite Aufsichtsperson.
Classes séparées
Les enfants ayant une connaissance limitée de l'allemand devraient-ils être scolarisés dans des classes séparées jusqu'à ce qu'ils aient atteint un certain niveau linguistique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ohne dabei Experte zu sein. Wenn dies zu einem besseren Lernerfolg führt, ist eine temporäre Separierung zu vertreten. In Biel kann es allerdings vorkommen, dass die Mehrheit der Kinder in einer Klasse separiert werden müsste. Deshalb sollte man genau schauen, ob es dadurch nicht zu einer selektiven Förderung von Deutsch-begabten Kindern kommt.
Anglais comme première langue
Faut-il enseigner l’anglais comme première langue étrangère dans le canton de Berne, à la place d’une langue nationale (le français ou l’allemand selon la région) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Englisch ist eine Sprache, die in verschiedenen Bereichen verwendet wird und zur Kernkompetenz eines Bürgers gehören sollte. Für Biel erscheint mir die Zweisprachigkeit ein hohes Ziel. In anderen Teilen des Kantons Bern würde ich die Wahlfreiheit zwischen Englisch und Französisch befürworten.
Égalité chances éducatives
Le Canton devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich gilt für mich der Grundsatz: Eine gute Bildung breiter Bevölkerungsgruppen kommt allen zugute. Es geht um Chancengleichzeit, Chancen sollten alle bekommen, die dazu in der Lage sind, damit ihre Beteiligung am gesellschaftlichen Leben zu erhöhen.
Migration & intégration
Droit de vote étrangers
Seriez-vous favorable à ce que les personnes étrangères qui résident en Suisse depuis au moins dix ans obtiennent le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal, dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
10 Jahre erscheint mir als eine angemessene Zeit, in der man Prozesse auf Gemeindeebene verstehen lernt und am politischen Geschehen teilnehmen kann. Natürlich braucht es dazu auch eine angemessene Integration.
Accueil direct des réfugiés
Le canton de Berne doit-il s'engager pour que davantage de réfugiés provenant directement des camps (par exemple en Grèce ou à Gaza) soient accueillis en Suisse (réfugiés dits de réinstallation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz soll ihren angemessenen Beitrag leisten, dass die Leiden dieser Menschen, die ja wirklich nicht auf Rosen gebettet sind, verringert werden. Dies in erster Linie vor Ort, aber auch durch solidarische Aufnahme von Flüchtlingen. Wir leben in keiner isolierten Welt.
Intégration des étrangers
Le canton de Berne doit-il soutenir davantage les étrangères et les étrangers dans leur intégration (p. ex. promotion linguistique étendue, travailleur·euse·s sociaux supplémentaires) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich habe mit Menschen gesprochen, bei denen ein grosser Wille vorhanden war, sich zu integrieren. Es ist für mich einsichtig, dass dies nur über gezielte Förderungen geschehen kann. Am besten wäre es, wenn möglichst viele Personen in den Arbeitsprozess kämen, wodurch Integration erleichtert würde.
Durcissement naturalisation
Selon vous, les conditions de naturalisation cantonales (p. ex. les connaissances linguistiques), devraient-elles être revues à la hausse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, aber dann auch für reiche Einwanderer... Sprache ist für mich weiterhin ein entscheidender Faktor zur Integration, aber leider auch ein Hemmschuh bei hier wohnenden Menschen, die nicht denselben Hintergrund, die Fähigkeiten und auch nicht die Möglichkeit haben, Sprache adäquat zu lernen. Ich finde aber, dass es einen Willen zur Integration geben muss, und dieser zeigt sich für mich auch im Willen, Sprachkompetenz zu erwerben.
Cartes de paiement (asile)
Êtes-vous favorable à l'introduction de cartes de paiement pour les requérants d'asile (au lieu d'argent liquide) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Modell in Deutschland zeigt. Es wird zwar Missbrauch von Geldern etwas verringert, gleichzeitig wird es aber auch für Menschen schwieriger, ihr Leben zu gestalten und z.B. Leistungen zu bezahlen, bei denen es etwas grössere Geldbeträge braucht (Übersetzungen, Anwälte). Deshalb: Der Wunsch ist da, Missbrauch zu verringern, aber die Vorteile sind nur durch grössere Nachteile zu erkaufen.
Résiliation des accords bilatéraux
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'Union européenne (UE) et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unser Wohlstand hängt von einer guten Zusammenarbeit innerhalb Europas ab. Ausserdem sorgen Verträge für Sicherheit und stützen auch die Solidargemeinschaft innerhalb der unmittelbaren Nachbarschaft. Deshalb befürworte ich die bilateralen Verträge als ein Zeichen der Annäherung an Europa, die Würdigung der Integration in ein Gebilde, das nach dem Krieg zur Sicherung von Frieden und wirtschaftlichem Ausgleich gegründet wurde und das zudem der Schweiz viele Vorteile brachte.
Société, cultur & éthique
Rénovation Musée d'art Bern
Le canton souhaite participer à hauteur d'environ 81 millions de francs suisses à la rénovation et à la reconstruction du Musée des Beaux-Arts de Berne (rénovation de l'ancien bâtiment et remplacement de l'extension dite « Atelier 5 »). Êtes-vous favorable à cette proposition ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin ein Befürworter von Projekten, die Kultur und Kunst für die Bevölkerung verständlich macht. Luxusbauten lehne ich ab.
Légalisation cannabis
Le canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la légalisation du cannabis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin offen für verschiedene Lösungen, die zur Verringerung des Drogenkonsums und zur verantwortlichen Nutzung von berauschenden Mitteln führt, auch eine teilweise Legalisierung. Es geht um Alkohol, Nikotin, Kokain und synthetische Substanzen. Ziel sollte sein, dass junge Menschen nicht aus Profitgier abhängig gemacht werden, und bei Menschen aller Altersschichten gesundheitliche Beeinträchtigungen verringert werden. Canabis hat gerade bei Jugendlichen ein hohes Gefährdungspotential.
Interdiction langage neutre
Faut-il interdire aux instances cantonales (autorités, écoles) d'utiliser un langage neutre sur le plan du genre dans leurs communications écrites en recourant à l'astérisque ou à d'autres signes similaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Aktuell sehe ich keine Notwendigkeit, den Genderstern verbindlich in die schriftliche Sprache von kantonalen Stellen einzuführen. Inklusive Sprache kann auch auf anderen Wegen verwirklicht werden. Generell finde ich allerdings, dass es auch - gerade im nicht-behördlichen Umfeld - "Experimente" mit der Sprache geben darf, nicht aber als Vorschrift oder als Ausgrenzung von bewährten Sprach- und Schreibweisen.
Produits animaux en cantine
Les cantines et restaurants du personnel appartenant au canton doivent-ils être tenus de proposer des plats contenant des produits animaux (par exemple, pas uniquement des options végétaliennes à la cafétéria de l’université) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine sonderbare Frage: Genauso wie man vegetarische Essen nicht generell vorschreiben soll, kann auch nicht das Anbieten von Fleischgerichten vorschreiben. Das ist eine Frage der Abstimmung und der Nachfrage. Ich finde allerdings, dass die Vielfalt von vegetarischen Angeboten mittlerweile so gross ist, dass keiner aus traditionellen oder ernährungstechnischen Gründen auf tierischen Produkten bestehen kann.
Soutien direct aux médias
Êtes-vous favorable à un soutien direct des médias par le canton (p. ex. aide financière aux médias pour la couverture régionale et cantonale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, ich bin für eine Unterstützung der Medienvielfalt, die auch durch den Kanton gefördert werden sollte, generell und lokal. Hierbei sollte sich der Kanton zwar auf die Bedürfnisse der Menschen eingehen (lokale Inhalte), aber vor allem auf die Information mit ausgewogenen und verifizierten Medieninhalten abzielen. Es geht um die Medienkompetenz der Menschen, und nicht um die Unterhaltung.
Financement églises
Le canton de Berne soutient les églises nationales à hauteur d'environ 73 millions de francs par an (contribution de base et prestations à l'ensemble de la société). Êtes-vous favorable à ce soutien ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kirchen haben weiterhin eine wichtige gesellschaftliche Stellung und sorgen mit ihrer grossen Anzahl von Freiwilligen dafür, dass soziale Ungleichheiten ausgeglichen werden, Menschen in Not geholfen wird, und auch Kultur und Tradition unterstützt werden. Dies sollte selbst dann gewährleistet sein, wenn eine Mehrheit von Menschen keine aktiven Kirchgänger sind oder sich einer bestimmten Religion zugehörig fühlen.
Finances & impôts
Baisse des impôts
Êtes-vous favorable à la réduction prévue de l'imposition au niveau cantonal, au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Steuern sind wichtig, um die Leistungen des Staates zu ermöglichen. Eine Senkung kommt nur dann in Frage, wenn die Leistungen, gerade auch für die Solidarität mit Benachteiligten, die kulturelle Vielfalt und der Service Public nicht eingeschränkt werden.
Assouplissement frein à l’endettement
Seriez-vous en faveur d'un assouplissement du frein à l'endettement cantonal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nach Möglichkeit nicht. Ein verantwortlicher Umgang mit den Finanzen und den Ressourcen gehört für mich zu einer wichtigen Zielgrösse eines Kantons, dazu gehört auch Sparen und Verzicht auf Ausgaben, wenn diese nicht durch das Budget abgedeckt sind. Es ist mir klar, dass es hier eine gute Abstimmung braucht zwischen Beschränkung von wünschenswerten, aber teuren Investitionen und dem Verhindern von Abbau von Leistungen.
Imposition individuelle
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich finde das Model der Mitte-Parteien gut, nachdem Ehepaare, bei denen z.B. nur eine Person den Haupterwerb hat, weiterhin nach dem bisherigen Model besteuert werden und bei Ehepaaren, bei denen beide substanziell zum Einkommen beitragen, einzeln besteuert werden. Dazu gehört allerdings auch, dass es eine angemessene Förderung von Familien gibt. Eine Familienstrafe erscheint mir inakzeptabel.
Adaptation péréquation financière
Le canton de Berne a adapté la péréquation financière de manière à ce que les villes de Berthoud et Langenthal soient indemnisées pour les charges liées à leur statut de centre urbain, de ce fait la ville de Berne recevra moins d'argent. Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich unterstütze Städte mit wichtigen Zentrumsfunktion. Viele Menschen sind einerseits mobil, so dass sie auch Leistungen ausserhalb von Bern in Anspruch nehmen können, andererseits sollen auch die kleineren Städte im Kanton Gelder erhalten, die ihren vielfältigen Angebote und Projekte ermöglichen und erhalten.
Impôt résidences secondaires
Le canton de Berne doit-il autoriser un impôt supplémentaire sur les résidences secondaires dans le cadre de la suppression de la valeur locative ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, das befürworte ich, denn es braucht einen Ausgleich von Einnahmen, so war es bei der Abstimmung gedacht. Und Personen mit Zweitliegenschaften können sich dies in den meisten Fällen leisten.
Économie & travail
Privatisation partielle BCBE
Le canton de Berne doit-il diminuer sa part dans la Banque cantonale bernoise (BCBE) à moins de 50 % (privatisation partielle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die BEKB ist schon teilprivatisiert, hat aber immer noch Aufgaben einer Kantonalbank. Obwohl ich eine moderate Privatisierung von Unternehmungen befürworte, finde ich, dass angesichts der zunehmenden Ausrichtung auf den Shareholder-Value eine Moderation durch die öffentliche Hand durchaus vorteilhaft ist und bleibt.
Salaire minimum cantonal
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de 4'200CHF pour un emploi à temps plein (environ 24 CHF de l'heure) applicable à tous les salariés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ganz klar sollte der Staat schauen, dass Menschen nicht unter prekären Bedingungen leben und am Leben der Gesellschaft teilnehmen können. Gleichzeitig braucht es eine gewisse Flexibilität bei den Löhnen, weil sonst manche (Schweizer) Personen nicht in den Arbeitsprozess kommen können. Mindestlöhne sind wichtig, wenn Unternehmen Arbeitnehmer bewusst ausnutzen. Deshalb bin ich für einen Mindestlohn in bestimmten Branchen (Bau).
Libéralisation des horaires commerciaux
Êtes-vous favorable à une libéralisation totale des heures d'ouverture des commerces (fixation à la discrétion de l'entreprise, dans le respect de la loi sur le travail) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich lehne eine vollständige Liberalisierung ab. Es ist zwar schön, wenn ich in der Schweiz auch am Wochenende an Bahnhöfen wesentliche Lebensmittel kaufen kann, aber die Ausrichtung auf eine Gesellschaft, bei der man immer alles sofort haben kann, finde ich keine gute Perspektive. Eine Liberalisierung würde ja letztlich auch bedeuten, dass Wochenenden und Sonntage ihre kulturell und gesellschaftlich wichtige Funktion für die Mehrheit der Bevölkerung verlieren würden.
Égalité salariale femmes-hommes
Êtes-vous en faveur d'un contrôle plus strict de l'égalité des salaires entre hommes et femmes (p.ex. lorsque des entreprises bénéficient de marchés publics) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, gleicher Lohn für gleiche Leistung, und angemessener Ausgleich dafür, dass Frauen auch heute noch durch die Erziehung von Kindern und gesellschaftliche Stützfunktionen den Hauptteil leisten. Falls es noch Unterschiede gibt, sollte klar begründet werden, warum dies der Fall ist. Deshalb ist auch eine moderate Kontrolle sinnvoll.
Régulation plateformes de taxi
Êtes-vous favorable à une réglementation plus stricte des plateformes qui proposent des services de taxi (p. ex. obligation d'autorisation pour les taxis Uber) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich habe zwar auch schon Uber (in den USA) genutzt, aber hierzulande sollte gewährleistet sein, dass es keine ausbeuterischen Arbeitsmodelle gibt oder Lücken in Gesetzen ausgenutzt werden. Wenn das nur über Bewilligungen geht, dann sollte man das machen können. Uber ist ein Arbeitgeber, der zu Sozialleistungen verpflichtet ist, und nicht einfach eine Freiwilligenplattform.
Service public rural
Le Canton de Berne devrait-il davantage soutenir l'offre des services publics (p. ex. transports publics, services administratifs) dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, das ist einer der grossen Pluspunkte der Schweiz, dass die weiter entfernt liegenden Gebiete an die Agglomerationen angebunden sind. Ich befürworte aber auch, dass ländliche Gebiete sich mit den Agglomerationen besser abstimmen und nicht einfach auf Autonomie pochen.
Environnement & énergie
Levée interdiction nucléaire
Le Canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la levée de l'interdiction de construire de nouvelles centrales nucléaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
"Atomkraftwerke sind wie ein Wasserhahn, der rinnt." Man hat nicht nur Probleme mit dem Betrieb, sondern auch mit den Folgen. Es ist für mich unverständlich, dass man eine Technik, die nachweislich extrem teuer ist, wenn man alle Kosten einrechnet, weiterhin unterstützt. Klar braucht es energietechnische Alternativen, aber ein Atomkraftwerk ist nicht einfach eine tolle, billige, vertretbare Technik für die Grundlast. Natürlich muss auch endlich das Problem mit der Endlagerung gelöst werden.
Exigences écologiques agriculture
Le canton doit-il renforcer les exigences écologiques pour les surfaces agricoles louées (p. ex. interdiction des pesticides synthétiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Ernährung der Gesellschaft muss gewährleistet sein, und es braucht manchmal nicht die optimale, aber eine vertretbare Lösung. Aber in der Schweiz hungert niemand. Synthetische Pestizide belasten die Böden und das Grundwasser über Generationen. Warum also soll man etwas unterstützen, das von manchen Bauern als Gewohnheitsrecht begriffen wird - sie selbst sind ja auf Dauer die Leidtragenden?
Énergies renouvelables
Les subventions cantonales pour les énergies renouvelables dans le domaine du bâtiment doivent-elles être augmentées (p. ex. pour le remplacement des systèmes de chauffage ou les infrastructures de recharge pour la mobilité électrique) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es wird schon viel getan, aber die Energiefrage ist eine der drängenden. Förderung nur, soweit es ein wichtiger Anreiz dafür ist, gebäudetechnische Anpassungen durchzuführen, die ohne Förderung nicht getan würden. Keine Luxussanierungen, sondern Förderung mit Augenmass.
Protection animale d'élevage
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes en matière de protection des animaux d'élevage (p. ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz tut schon viel für den Tierschutz. Artgerechte Haltung sollte das Mass aller Dinge sein. Wir sind nun wirklich so weit, dass wir keine Qualzuchten mehr erlauben und Tiere einfach nur als Ware ansehen. Ich finde teilweise die Unterscheidung zwischen Haus- und Nutztieren unangemessen, in beide Richtungen: Nutztiere sollen nicht gequält, und Haustiere nicht vermenschlicht werden.
Énergie hydraulique
Êtes-vous favorable à l'extension des centrales hydroélectriques dans la région du Grimsel et du Susten ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, die Nutzung von Wasserkraft ist zwar auch nicht generell ökologisch sinnvoll, aber sie ist für die Schweiz eine wichtige Quelle für Energiegewinnung und Speicherung. Die aktuellen Projekte halte ich für sinnvoll und vertretbar.
Protection grands prédateurs
Le canton de Berne devrait-il accorder davantage d'importance à la protection des grands prédateurs (loups et lynx), par exemple en réduisant les tirs préventifs ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht Massnahmen in beide Richtungen: Präventive Abschüsse bei grosser Gefährdung, aber keine übermässigen Abschuss, aber auch weitere Massnahmen, um Herden zu schützen. Wolf und Luchs sollten aber in der Gartenlandschaft Schweiz ihren Platz behalten dürfen. Aktuell sieht es ja eher nach einer Lockerung der Abschüsse aus.
Transport
Développement transports publics
Le canton doit-il allouer davantage de moyens financiers au développement des transports publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Meine Priorität: ÖV und Langsamverkehr stärken. Öffentlicher Verkehr ist gut, entlastet die Umwelt und ist auch gesellschaftlich sinnvoll. Viele Autos stehen nur herum oder benötigen eine Infrastruktur (Parkplätze, Versiegelung), die heutzutage, trotz grossem Individualismus, nicht mehr vertretbar sind.
Développement autoroutier
Êtes-vous favorable au projet d'extension de l'autoroute A1/A6 près de Berne (notamment contournement est de Berne, raccordement Wankdorf, élargissement de la chaussée Wankdorf-Schönbühl) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
ich befürworte die Schaffung eines gutes Verkehrsnetzes für Auto und Bahn, auch liegt mir ein flüssiger Verkehr am Herzen. Es ist aber leider so, dass Ausbauten nicht einfach Verkehrsaufkommen reduzieren, sondern auch mehr Verkehr fördern. Dies führt oft zu Stau an anderen Stellen. Deshalb müssen vor dem Ausbau andere Alternativen in Betracht gezogen werden.
Mobilité douce
Faut-il développer plus rapidement les infrastructures destinées à la mobilité douce (p. ex. pistes cyclables) dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Veloverkehr ist eine der besten Fortbewegungsmethoden, die man sich vorstellen kann. Immer grösser werdende Autos machen es zunehmend schwerer, dass Velofahrer mit vertretbaren Abstand zum Autoverkehr unterwegs sein können. Veloverkehr ist nicht einfach da für arme Leute.
Interdiction 30 km/h
Êtes-vous favorable à l'interdiction de la limitation de vitesse à 30 km/h sur les routes à forte circulation dans les agglomérations ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, Tempo 30 kann aus verschiedenen Gründen sinnvoll sein (eindeutige Erhöhung der Verkehrssicherheit innerorts), es sollte allerdings nicht generell innerorts eingeführt werden. Verkehrsorientierte Strassen sollten weiterhin ein schnelleres Fortkommen ermöglichen. Wir sind weiterhin vielfach abhängig vom Autoverkehr. Aber: Es braucht mehr Zonen, die für Autos "unattraktiver" gemacht werden sollten.
Institutions & médias
Administration numérique
Les services administratifs sur place (par ex. au guichet) doivent-ils être réduits au profit d'offres électroniques (principe de la priorité au digital) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Digitalisierung hat grosse Vorteile. Leider ist die aktuelle Entwicklung nicht ausgewogen und sinnvoll. Viele Software-Lösungen sind fehlerhaft, für weniger bewanderte Leute schwierig und werden eingeführt, ohne dass die entsprechende Unterstützung gegeben wird. Ältere Personen kommen nicht mehr mit. Deshalb braucht es weiterhin den anderen Weg ("Digital-plus"). Langfristig sollte aber alles digital werden können.
Collecte numérique de signatures
Le canton doit-il s'engager en faveur de l'introduction de l'e-collecting (collecte numérique de signatures) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, insofern hierbei Betrug verhindert werden kann. Es sollte dann aber auch die Mindestzahl an Unterschriften erhöht werden für ein Referendum. Unterschriftenlisten sollten weiterhin erlaubt sein.
Coopération au développement
Le Canton de Berne doit-il augmenter son soutien financier à la coopération au développement ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich finde es unsäglich, dass bewährte und oftmals einmalig gute Entwicklungshilfeprojekte durch die Streichung von Unterstützung des Bundes gefährdet wurden. Klar braucht es keine Projekte, die ineffektiv sind, aber einfach etwas zu streichen, weil sich da niemand wehren kann, finde ich nicht zielführend. Die Schweiz hat weiterhin eine Verpflichtung dazu, weniger privilegierten Menschen zu helfen. Entwicklungszusammenarbeit ist aber vor allem Bundessache.
Neutralité stricte
La Suisse devrait-elle interpréter sa neutralité de manière stricte (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz ist nicht neutral, sie muss ihr Konzept der Neutralität ehrlich mit guten Augenmass neu und immer auch im Kontext bewerten. Dabei ist für mich wichtig, dass die Schweiz nicht einfach bei allen Sanktionen, z.B. der EU, mitmacht. Wirtschaftliche Sanktionen können Kriege oder Ungerechtigkeiten beenden. Solidarität ist eine wichtige Komponente des Zusammenlebens, die auch zeigt, dass es der Schweiz nicht egal ist, wie sich andere Staaten unrechtmässig gegen andere durchsetzen.
Sécurité & police
Vidéosurveillance renforcée
Êtes-vous favorable à un renforcement de la vidéosurveillance dans les lieux publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich verstehe die Notwendigkeit der Videoüberwachung in vielen heiklen Bereichen, aber einen generellen Ausbau finde ich nicht gut.
Police ouverte aux étrangers
Dans le canton de Berne, la nationalité suisse est requise pour exercer la fonction de policier. À l'avenir, les étrangers titulaires d'un permis de séjour C devraient-ils également être admis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es geht um die Qualifikation und weniger darum, ob der Polizeidienst einen nationalen Anstrich hat. Klar muss es möglich sein, fehlbare Polizisten zu belangen. Aber die Polizeidienste sind vielfältig, evtl. braucht es da eine Unterscheidung.
Répression des manifestations
Faut-il adopter une approche plus stricte face aux manifestations (renforcement des autorisations, intervention plus ferme de la police en cas de manifestations non autorisées, facturation systématique des frais de police) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich hoffe, dass es weiterhin gute Demonstrationen in der Schweiz geben kann, die nicht von irgendwelchen Organisationen "gekapert" werden können, bei denen hohe Sachschäden entstehen. Ziviler Ungehorsam und Protest erscheinen mir wichtig für den gesellschaftlichen Protest. Gewalt und Sachbeschädigung sollte streng verfolgt werden, evtl. strenger als bisher. Es gibt keinen Freischein für Gewalt, nur weil das Anliegen einzelnen Personen wichtig ist.
Mention nationalité par police
La nationalité des suspects doit-elle être systématiquement mentionnée dans les communiqués de police du canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Standardmässig nein. Es ist aber leider so, dass die Nationalität oft nicht aussagekräftig ist, und deshalb politisch missbraucht wird. Ich finde es aber in Ordnung, wenn man einen gesellschaftlichen Diskurs darüber hat, warum in bestimmten Schichten der Gesellschaft (oder bei Armut), die Bereitschaft zur Gewalt höher ist. Dazu mag dann auch gehören, dass Armut in bestimmten Nationalitäten höher ist. Ganz klar darf keine Clan-Kriminalität toleriert werden.
Présence policière renforcée
La présence policière devrait-elle être visiblement renforcée ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Polizei sollte, im hiesigen Verständnis, Freund und Helfer sein. Wenn die sichtbare Präsenz dazu beiträgt, dass Menschen mehr Sicherheit spüren, dann ist das für mich in Ordnung und sinnvoll. Es ist nicht gut, wenn die Polizei nur dann wahrgenommen wird, wenn es zu Gewalt kommt.
Valeurs
Économie marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, von einer sozial moderierten Marktwirtschaft sollten im Prinzip alle profitieren können. Aber beim Profit hört ja bekanntlich oft die Moral auf. Eigentum verpflichtet, und ohne eine gesunde Wertehaltung wird die Wirtschaft zu einem Instrument, das nicht Werte erzeugt, sondern vernichtet.
Parent au foyer temps plein
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Da gibt es verschiedene Erfahrungen, und die Betreuung durch die Mutter als Hausfrau ist ein edles, aber praktisch kaum mehr durchsetzbares Modell. Auch durch eine gute, frühe Sozialisierung in der Krippe oder im Kindergarten kann ein Kind profitieren. Es braucht allerdings die Möglichkeit, dass Eltern auf die Erfordernisse der Kindsbetreuung eingehen können, indem berufliche Flexibilität geschaffen wird.
Sanctions contre criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Klar hat Bestrafung einen wichtigen Aspekt, um der Gerechtigkeit willen. Und hier spielt auch die Schwere der Strafe eine wichtige Rolle. Aber Wiedereingliederung hat Priorität und sollte soweit möglich angestrebt werden. Er ist auch gesellschaftlich relevant, denn wenn alles "Schwarz-weiss" oder "Null-Toleranz" ist, dann wird unsere Gesellschaft intolerant und unbarmherzig.
Protection environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Umweltschutz sollte wegen der langfristigen Folgen von Versäumnissen ganz klar auch gegen wirtschaftliche Interessen Vorang haben. Aber hier gilt: Manchmal sind pragmatische Lösungen, die sofort greifen, besser als wenn man versucht, die ideale Welt in weiter Zukunft zu schaffen.
Commentaire
Gemeinnütziger Wohnungsbau ist die Grundlage von bezahlbaren Wohnungen und ein Weg gegen die Benachteiligung von Familien.